广州英文导游词广州,简称穗,别称羊城、花城。广州是国家历史文化名城,是岭南文化分支广府文化的发源地和兴盛地之一。以下是关于广州景点的英文导游词,希望对大家有帮助。广州英文导游词:广州六榕寺英语导游词youjustturnaroundthecircleandyouwillfindyourwayupordown!Onthetopfloor,thereisahugebronzecolumnwith1023Buddhafigurinesinrelief.Castin1358,thisbronzecolumn,togetherwithitsattachments,weighsover5tons.[TheSakyamuniHall]TothewestofthepagodaisthemainhallofthetempletheSakaymuniHall.Inthishall,thestatuesofSakyamuniBuddha,AmidaBuddhaandthePharmacistBuddha(Bhaisajyaguru)areenshrined.TheyarethethreemasterBuddhasofthecentral,westernandeasternworlds.ThesethreebronzeBuddhastatues,all6metershighandeachweighing10tons,werecastin1663andarethebiggestbronzeBuddhastatuesinGuangdongProvince.OriginallytheyweresettledintheBigBuddhaTempleatHuifuXiRoadinGuangzhou.Inthe1960sduringtheCulturalRevolution,theywereregardedasvestigesoftheoldfeudalideasandweremovedoutofthetempleandputintoascrapwarehousebytherebelliousRedGuards.In1983,theywereremovedtobemountedherewhentheSakyamuniHalloftheSix广州英文导游词:开平碉楼英语导游词smallcityinGuangdongProvince,about100kilometerstothesouthwestofGuangzhou,withanareaof1659squarekilometersandapopulationof680thousand.IthaslongbeenknownasthenativelandofagreatmanyoverseasChinese,thenumbertottinguptoorevenmorethanitsdomesticpopulation.TheChinese,youknow,areanostalgicpeoplehavingastrongfeelingofwistfullongingforhome,sotheoverseasChinesefromKaiping,nomatterhowlongtheyhadbeenawayandhowfartheywereawayfromhome,wouldcomebacktobuyapieceoflandtobuildtheirhouseandtogetmarried.ThosehousesbuiltbythereturnedoverseasChineseduringthelate19thandearly20thcenturiesareallwatchtowerlike,withthicksolidwalls,smallandnarrowirondoorsandwindows,andevenwithembrasuresonthewallsandanobservationtoweronthetop.YoumaywonderwhythesereturnedoverseasChinesehadtheirhousesbuiltintoastructureofawatchtower.Well,thereasonsareclear.First,publicorderatthattimewasbadandbanditrywasarealheadacheandthebetteroffreturnedoverseasChinesefamiliesnaturallybecametargetsforrobbery;second,theKaipingareaChineseandforeigncultures.