fast, hasty, quick, rapid, speedy, swift这组词均具有“迅速的”,“快捷的”的意思
fast强调速度快,且保持不变;又指钟表的时间超过精确的时间
We took a fast train to Beijing
我们坐快车来北京
hasty指匆忙、急促,波及因此而引起的慌乱、疏漏
Don’t arrive at hasty conclusions
quick强调动作、行为发生得忽然且持续时间短
指人时,暗示聪颖、领悟快
The tiger took a quick leap at the sheep
rapid指就整个过程来讲速度快,但并不一定指这一过程的速度一直均匀不变
The growth of the economy has been rapid in recent years
speedy指人处理问题迅速或物体运转速度快
His accusations brought a speedy denial
swift与 fast 和 quick 同义,但带有文学色彩
Eagles are swift in flight
bother, disturb, trouble, worry这组词均具有“不停地烦扰他人或搞得某人心神不宁"的意思
bother 和 disturb 常用于积极和被动两种形式中
用于被动时,bother 指常受届时有时无的小事的烦扰
用于积极时,bother 的意思比 disturb 强,带有故意打扰他人的意思
If you return me the book, I will stop bothering you
你归还我书后,我就不打扰你了
disturb 用于被动形式时,意思比 bother 强烈,有时甚至可指精神错乱
用在积极形式时,意思最弱,指某人无意中打扰他人,这种打扰行为并非存心冲着他人去的