[1] President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, parents, and especially, the graduates: 尊敬的Bok 校长,Rudenstine 前校长,即将上任的Faust 校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学: [2] I've been waiting more than 30 years to say this: "Dad, I always told you I'd come back and get my degree
" 有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:―老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的
‖ [3] I want to thank Harvard for this timely honor
I'll be changing my job next year … and it will be nice to finally have a college degree on my resume
我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉
明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休)… …我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊
[4] I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees
For my part, I'm just happy that