1 GROUPE DE FONCTIONS 6 功能组 6 ESSIEU AVANT ET DIRECTION 前桥与转向 2 Suspension des roues avant 前轮悬挂 La conception de la suspension des roues est essentielle à la manœuvrabilité du véhicule. La suspension des roues des poids lourds est très sollicité e en raison des variations de charge importantes. Sur la plupart des poids lourds, les roues avant sont montées sur des fusé es (2) reliées à un essieu avant (1) rigide. L'essieu avant est fabriqué d'une seule pièce en acier spécial forgé et traité thermiquement. Les fusées sont reliées à l'essieu avant par des pivots de fusée (3). L'extrémité supérieure du pivot de fusée tourne dans des roulements à rouleaux coniques (4), qui absorbent les charges sur l'essieu avant et les mouvements latéraux du véhicule. Les roulements de l'extrémité inférieure du pivot sont des manchons (5), qui absorbent uniquement la charge provenant des mouvements latéraux du véhicule. 车轮悬挂的设计对车辆的操控性能至关重要。因为重量变化较大,重载车轮的悬挂非常复杂。多数重型车辆上,前轮都安装在轴端(转向节)(2)上,连接于一个刚性前桥(1)。前桥是由一整块特种钢锻制和热处理而成。轴端(转向节)通过转向节销(3)与前桥相连。转向节销的上端在锥滚子轴承(4)上转动,它承受前桥的载荷和车辆的横向运动。转向节销下端的轴承是轴套(5),它致承受来自车辆横向运动的载荷。 L'essieu avant est relié au cadre par deux jeux de ressorts. Certains véhicules sont équipés d'un double essieu avant qui répartit la charge sur un plus grand nombre de roues. Les véhicules destinés à des terrains difficiles peuvent être équipés d'un essieu moteur avant entraîné par une boîte de transfert installée sur la boîte de vitesses. 前桥通过板簧连接在车架上。某些车辆装备了双前桥,在更多车轮上分配载荷。用于恶劣路面行驶的车辆,可能装...