AladdinandthemagiclampLongago,apoortailorlivedinasmallvillage.Helivedwithhiswifeandboy,Aladdin.Aladdindidn'tliketoworkhard.Helikedtoplayinthestreets.Heneverlearnedtodousefulthings.Thismadehisfatherveryangry.很久以前,某个小村庄里,有一位贫穷的裁缝师。他和妻儿住在一起,儿子叫做阿拉丁。阿拉丁不喜欢努力干活,反而喜欢在街上玩耍。他从不学些正经的事,这点让他父亲非常生气。Thetailorworkedveryhard.Oneday,hefeltveryill,andthenextday,hedied.Aladdinandhismotherhadalmostnomoney.Howwouldthefamilylive?Aladdinhadnojob,sohismotherwasveryupsetwithhim.裁缝师工作得很卖力。有一天,他觉得身体很不舒服,隔天他就过世了。阿拉丁和他的母亲没什么钱。这个家要怎么过下去呢?阿拉丁没有工作,因此他的母亲对他又气又担心。Oneday,astrangemancametothevillage.Hewasamagicianfromthewesterndesert.Aladdinwasplayinginthestreet.Themagiciansawtheboyandwalkeduptohim."AreyouthesonofMustaphathetailor?"heaskedAladdin."Yes,Iam,"repliedAladdin."Heisdeadnow."有一天,一个陌生男子来到了村庄,他是来自西边沙漠的一位魔术师。阿拉丁那时正在街上玩耍,魔术师看到了阿拉丁,便走上前去。“你是裁缝师幕斯塔法的儿子吗?”他问阿拉丁。“是的,我就是,”阿拉丁回答。“但我父亲已经过世了。”ThemagiciansaidthathewasAladdin'suncle.Hewasreturningtothevillageaftermanyyearsaway.Aladdintookthemagiciantohishouse.There,themagiciangavesomefruitandwinetoAladdin'smother."Itistrue.Mustaphadidhaveabrother,butIneverknewhim,"Aladdin'smothersaid."Myhusbandhasleftuswithnothing,andAladdinhasnojob.""Iwanttohelpyourson,"saidthemagician."Iwillbuildhimashop.Hecansellfruitorshoesorclothing.Thenyouwillhavemoney."魔术师说他是阿拉丁的叔叔,他在离开村庄多年之后,现在回来了。阿拉丁把魔术师带回家里。回到家时,魔术师送阿拉丁的妈妈一些水果和酒。“这是真的,幕斯塔法真的有一个弟弟,但我从不认识他,”阿拉丁的妈妈说道。“我丈夫什么都没留给我们,阿拉丁也没有工作。”“我想要帮助你儿子,”魔术师说。“我会帮他开一间店,他可以卖水果、鞋子或是衣服,这样你们就会有钱了。”Thatevening,themagiciantookAladdintothemarket.There,heboughttheboysomeniceclothes.Then,hetookAladdinaroundt...