电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

法律英语学习(英汉对照)

法律英语学习(英汉对照)_第1页
1/15
法律英语学习(英汉对照)_第2页
2/15
法律英语学习(英汉对照)_第3页
3/15
1. The National People’s Congress is the highest organ of state power. 全国人民代表大会是最高国家权力机关。 2. The judicial organs of China consist of people’s courts, people’s procurator and the public security departments. 我国的司法机关由人民法院人民检查院和公安部门组成。 3. In the application of the law all citizens are deemed as equals. 一切公民在适用法律上一律平等。 4. The criminal law is one of the basic laws of our country. 刑法是我国基本法之一。 5. Criminal responsibility shall be borne for intentional crimes. 故意犯罪应当负刑事责任 6. In China, the principal penalties are public surveillance, detention, fixed-time imprisonment, life imprisonment and death. 我国的主要刑罚是管制,拘役,有期徒刑, 无期徒刑和死刑 7. The court’s job is administering justice and upholding the law. 法院的任务是执行法律和维护法律。 8. The accused was declared innocent. 被 告人 被 宣 布 为 无 罪 。 9. The court acquitted him of a crime. 法院宣 判他无 罪 。 10. The court pronounced the accused not guilty. 法院宣 判被 告 无 罪 。 11. The court declared John innocent. 法院宣 布 约翰无 罪 12. The court pronounced a sentence of three years on the accused. 法庭宣 判被 告 人 服三年徒刑。 13. They settled the case out of court. 他们的案子在法庭外解决了。 14. She sued him in the court for damages. 她向法院控告 他,要求赔偿损失 15. The judge summoned two witnesses to the court. 法官传唤两个证人 出庭。 16. The court is in short recess. 法庭作短暂休庭 17. The death penalty shall be carried out by means of shooting. 死刑用枪决的方法执行。 18. As the trials are held under the supervision of the people, their democratic rights can be better safeguarded. 由 于 审 判 是 在人 民 监 督 下 进 行 的 , 人 民 的 民 主 权 利 就 可 以 ...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

法律英语学习(英汉对照)

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部