《示三子》原文及翻译赏析 去远即相忘,归近不可忍
儿女已在眼,眉目略不省
喜极不得语,泪尽方一唒
了知不是梦,忽忽心未稳
古诗简介 《示三子》由宋代诗人陈师道所创作
元祐二年(1087 年)诗人将分别四年的妻儿们接回到身边,得以重新团聚,诗人于是写下了这首真挚感人的诗篇
开头两句追叙见面之前约心情,出语自然,毫不作态
中间四句从见面时的印象写到由于激动而引起的悲喜交集之情,既细腻,又曲折
这首诗纯是写情,凝练精到,表现了骨肉至情,全诗语浅情深,耐人回味,是他诗中上乘之作
翻译/译文 你们走远了,我倒也不再惦念;及至归期接近,反而难、以忍耐
儿女们已站在眼前,你们的容貌我已认不出来
高兴到了极点,不知说什么好
收泪一笑,包含着多少悲伤
明知这不是在梦中,可我的心仍在摇摆不踏实
注释 ① 外家:外公家
② 去远:离去很远
神宗元丰七年(1084),陈师道因家贫而将妻子儿女送往在四川做官的岳丈处寄养
③ 归近:归期临近
不可忍:难以忍耐,形容与子女见面的急切心情
④ 略:全,都
省(xing):识,记得
⑤ 哂(shěn):微笑
⑥ 了知:确实知道
⑦ 忽忽:恍惚不定貌
心未稳:心里不踏实
创作背景 元丰七年(1084 年),陈师道的岳父郭概提点成都府路刑狱,因为师道家贫,妻子与三个儿子及一个女儿只得随郭概西行,而陈师道因母亲年老不得同去,于是忍受了与妻子儿女离别的悲痛
将近四年以后,即 1087 年(元祐二年),陈师道因苏轼、孙觉等人之荐,充任徐州州学教授,才将妻儿接回到徐州
纪录这一场生离死别,他写下了不少情意诚笃、感人至深的佳作,如《送外舅郭大夫概西川提刑》、《送内》、《别三子》、《寄外舅郭大夫》等,这首《示三子》即是作于妻儿们刚回来之时,也是非常杰出的一首
赏析/鉴赏 这首诗描述的主要是诗人思亲、见亲的全程心灵感受,言语易懂,感人至深