电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

上海基础口译汉译英难点解析

上海基础口译汉译英难点解析_第1页
1/2
上海基础口译汉译英难点解析_第2页
2/2
上海根底口译汉译英难点解析在这个问题上我们兜了这么长时间的圈子了,如今也该说点真格的了 We have been beating about the bush on the matter for so long and its time to talk turkey. 孩子打嗝了,让他喝口水吧。 The kid is making a belch. Give him a drink. 每次去参加舞会,她都装扮得特别秀丽。 Every time she went to a dance, she would always be dressed up to the nines. 错过他人 bark up the wrong tree 也可能是我错怪了她,不过她的确常常和一个男人出去。 I may have been barking up the wrong tree, but she does go our a lot with a man. 汉译英难点解析:凑合 fill the bill 凑合 fill the bill 我没有新的,你先拿这个去凑合用吧。 I dont have a new one, but you may take this to fill the bill. 从小看大,他如今不好好学习,将来也不会有什么进步。 The child is father of the man. From the way he loathes studied you know that hes not the one among those that will make the mark.

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

上海基础口译汉译英难点解析

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部