电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

船舶驾驶员实用英语口语(23)

船舶驾驶员实用英语口语(23)_第1页
1/9
船舶驾驶员实用英语口语(23)_第2页
2/9
船舶驾驶员实用英语口语(23)_第3页
3/9
Lesson Twenty-four Handover 交接班 Dialog A: Chief/Second Mates Handover 对话1: 大副、二副交接 Second Mate: Did you have a nice dream? 二副: 你做好梦了吗? Chief Mate: Oh, at the mid-way. A/B wakes me. 大副: 刚到一半,一水叫我。 Second Mate: Course 275°. A passing vessel is on our port bow. The compass error has been adjusted. Dead racon is on the chart. Captain orders that call him if there is something abnormal. 二副: 航向 275°,左舷船头有一艘对驶船,罗经差已校正,海图上已画出推算船位。船长命令有异常时叫他。 Chief Mate: OK, have a nice dream. 大副: 现在,你去睡个好觉吧。 Dialog B: Second/Third Mates Handover 对话2: 二副、三副交接 Second Mate: What’s the matter? 二副: 出什么事了? Third Mate: The wind is so strong. Sea rough. Captain orders: Alter course if necessary. Present course 202°, speed 10.5 knots. 三副: 风太强了,海面大浪。船长命令:必要时可转向。现在航向 202°,航速 10.5 节。 Second Mate: OK. The movie shown in saloon is wonderful. Won’t you watch? 二副: 好,大台放的电影太好了,你不想看吗? Third Mate: A good sleep is number one choice. 三副: 睡个好觉是最佳选择。 Dialog C: Handover alongside 对话 3: 系泊交接 Third Mate: The dock side crane is not working. The stevedores used our cranes one hour ago. No.1 crane motor is inoperative as well. 三副: 岸吊不好用,1 小时前装卸工用我们吊。1 舱吊的电机也不好用。 Second Mate: Call electrician and report to Chief, Third Mate. 二副: 三副,叫电机员并报告大副。 Third Mate: I did. The electrician is repairing. The Chief is consulting with harbour master. I reported to Captain. 三副: 我已做了,电机员正在修理,大副正与港长交涉。我报告了船长。 Second Mate: OK, I will have a bath and go to duty free shop to buy a TV. 二副: 好了,我洗个澡到免税店去买电视。 Third Mate: Good...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

船舶驾驶员实用英语口语(23)

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部