电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

世行通用条款

世行通用条款_第1页
1/13
世行通用条款_第2页
2/13
世行通用条款_第3页
3/13
Section 3. General Conditions of Contract 第 3 部分 合同一般条款AGeneral 总述1。 Definitions 定义1。1The following words and expressions shall have the meaning hereby assigned to them。 Boldface type is used to identify the defined term:以下单词和表述将拥有此处指定给它的意思。黑体用来鉴别被定义词项.(a) Completion Schedule means the fulfillment of the Related Services by the Supplier in accordance with the terms and conditions set forth in the Contract; 完成计划是指供应商根据合同中所述条款完成了相关服务。(b)Contract Agreement means the Agreement entered into between the Purchaser and the Supplier, together with the Contract Documents referred to therein, including all attachments , appendices, and all documents incorporated by reference therein;合同协议是指采购方与供应方达成的协议,连同此处涉及的合同文件,包括所有的附件、附录和参考文献组成的所有文件(c)Contract Documents means the documents listed in the Contract Agreement, including any amendments thereto; 合同文件是指合同协议中列出的文件,包括任何修改件。(d)Contract Price means the price payable to the Supplier as specified in the Contract Agreement, subject to such additions and adjustments thereto or deductions therefrom, as may be made pursuant to the Contract; 合同价格是指合同协议中规定的应付给供应商的价格,受合同中补充、调整或削减等条款的约束.(e) Day means calendar day; 天是指日历天数(f) Delivery means the transfer of ownership of the Goods from the Supplier to the Purchaser in accordance with the terms and conditions set forth in the Contract;发货是指根据合同中的条款从供应商到采购方产品所有权的转换。(g) GCC mean the General Conditions of Contract; GCC 是指合同的一般条款。(h) Goods means all of the commodities, raw materials, machineries and equipments, products and/or other materials in solid, li...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

世行通用条款

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部