电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

外贸用中英对照标准销售合同

外贸用中英对照标准销售合同_第1页
1/35
外贸用中英对照标准销售合同_第2页
2/35
外贸用中英对照标准销售合同_第3页
3/35
[BUYER NAME] (买方名称)BUYER 买方— and — — 与 —[SELLER NAME] (卖方名称)SELLER 卖方签订 TABLE OF CONTENTS 目录 PRELIMINARY STATEMENT 1 1. DEFINITIONS AND INTERPRETATION 1 1. 定义和解释 12. SCOPE OF CONTRACT 1 2. 合同范围 13. CONTRACT PRICE 2 3。 合同总价 14. PAYMENT 2 4。 支付 25. DELIVERY 4 5。 交货 36。 PACKING AND SHIPPING MARKS 5 6。 包装和唛头 47。 INSPECTION AND CLAIM 6 7. 检验和索赔 58。 INSTALLATION, COMMISSIONING AND ACCEPTANCE OF THE EQUIPMENT 7 8. 设备安装、调试和验收 69。 WARRANTY 9 9。 保证 710. SOFTWARE LICENSE 10 10。 软件许可 811. INTELLECTUAL PROPERTY INDEMNITY 12 11。 知识产权赔偿 912。 TAXES 13 12。 税收 1013。 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES 13 13。 陈述及保证 1014。 TERM 14 14. 合同期限 1115。 TERMINATION 14 15. 合同终止 1116。 CONFIDENTIALITY 15 16。 保密义务 1217。 BREACH OF CONTRACT 16 17. 违约 1218。 FORCE MAJEURE 16 18。 不可抗力 1319。 SETTLEMENT OF DISPUTES 17 19。 争议的解决 1320。 MISCELLANEOUS PROVISIONS 20 20. 其他规定 16SCHEDULE A – DEFINITIONS AND INTERPRETATION 25 附录一 — 定义和解释 19SCHEDULE B — SPECIAL TERMS 29 附录二 - 特别条款 22ANNEX 1 - EQUIPMENT, SERVICES & DOCUMENTATION LIST AND PRICES 31 附件一 合同设备、合同服务及相关文件清单与价格 24ANNEX 2 - SPECIFICATIONS 32 附件二 合同技术法律规范 25ANNEX 3 - PROJECT SCHEDULE 33 附件三 项目进度表 26ANNEX 4 — ENGINEERING NOTES AND INSTALLATION RESPONSIBILITIES 34 附件四 工程说明及安装责任范围 27ANNEX 5 — EQUIPMENT ACCEPTANCE TEST PLAN 35 附件五 设备验收测试方案 28ANNEX 6 - SPECIMEN OF ACCEPTANCE CERTIFICATE 36 附件六 验收合格证书样本 29CAVEATS AND DRAFTING NOTES 37 注意事项与说明 30THIS CONTRACT ("Contract") is made in [the Contract Location] and, China on the Contract Date set out in Schedule B (Special Terms) by ...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

外贸用中英对照标准销售合同

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部