12 月大学英语四级考试翻译题目许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,并且也被视为一种艺术
精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差异很大
但好的烹饪均有一种共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)
由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间获得平衡,因此中餐既味美又健康
Most people like Chinese food
In China, cooking is considered as not only a skill but also an art
The well—prepared Chinese food is both delicious and good—looking
Although cooking methods and food ingredient vary wildly in different places of China, it is common for good cuisine to take color, flavor , taste and nutrition into account
Since food is crucial to health, a good chef is insistently trying to seek balance between cereal, meat and vegetable, and accordingly Chinese food is delicious as well as healthy
信息技术(Information Technology),正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不一样观点
一部分人认为这是没有必要的,学生就应当