以白字开头的歇后语 以白字开头的歇后语 歇后语是将一句话分成两部分来表达某个含义
前一部分是隐喻或比方,后一部分是意义的解释
一部分是“俏皮话”,也可以看成是汉语的文字游戏
最初的歇后语与现在我们看到的歇后语的表现形式并不相同,是对当时通用的成语、成句的省略
陈望道在《修辞学发凡》中称之为“藏词”
例如用“倚伏”代替“祸福”(出自《道德经》:“祸兮福所倚,福兮祸所伏
”)这种歇后语需要一定的文言功底,其使用范围受到了限制
后来的歇后语在结构上是“比方——说明”式的俏皮话
使用的人往往只说出比方部分,后面的解释部分则让对方自己领悟 白脖老鸹——开口是祸 白脖子屎壳郎——有特色;与众不同 白布进染缸——洗不清;洗不净 白布做棉袄——反正都是理(里) 白菜帮子——中看不中吃;好看不好吃 白菜地里耍镰刀——散了心 白菜烩豆腐——谁也不沾谁的光 白菜叶子炒大葱——亲(青)上加亲(青) 白骨精扮新娘——妖里妖气 白骨精打跟头——鬼把戏 白骨精化美女——人面鬼心 白骨精说人话——妖言惑众 白骨精送饭——有野心;没安好心 白骨精演说——妖言惑众 白骨精遇上了孙悟空——原形毕露 白鹤站在鸡群里——突出 白虎进门——大难临头;灾祸临头 白开水画画——轻(清)描淡写 白蜡杆结桂花——根子不正 白蜡杆子翻场——独挑 白蜡做的心——见不得日头见不得火 白脸奸臣出场——恶相;恶模样 白脸狼戴草帽——变不了人 白脸狼戴眼镜——冒充好人;充好人 白了尾巴尖的狐狸——老奸巨猾 白猫钻灶坑——自己给自己抹黑 白毛乌鸦——与众不同 白娘子斗法海——精打光 白娘子水漫金山——大动干戈 白娘子遇许仙——千里姻缘一线牵 白日见鬼——玄乎;心里有病 白日做梦——胡思乱想 白水锅里揭奶皮——办不到;没法办 白水下石膏——成不了豆腐 白水煮白菜——淡而无味 白水做饭——无米之炊 白素贞不舍许仙——恩爱难分 白糖包砒霜——毒