01 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡
庆历四年的春天,滕子京降职到巴陵郡做太守
02 越明年,政通人和,百废俱兴
到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多荒废了的事业都兴办起来了
03 乃重修岳阳楼,增其旧制,于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的建筑规模,04 刻唐贤今人诗赋于其上
把唐代名家和当代名人的诗赋刻在上面
05 属予作文以记之
(滕子京)嘱托我写一篇文章来记述这件事
06 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖
我看那巴陵郡优美的景色,全在这洞庭湖上
07 衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯
它衔接远处群山,吞纳长江流水,水势浩大,宽广无边
08 朝晖夕阴,气象万千
或早或晚一天里时阴时晴,景象千变万化
09 此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣
这就是岳阳楼上所见的雄伟景象,前人的描述(已经)很详尽了
10 然则北通巫峡,南极潇湘,既然这样,那么(洞庭湖)往北可以通到巫峡,向南可以直达潇水、湘水,11 迁客骚人,多会于此,降职远调的官吏和南来北往的诗人,常常在这里聚会,12 览物之情,得无异乎
他们观赏景象所产生的心情,大概会有所不同吧
13 若夫霪雨霏霏,连月不开,像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,14 阴风怒号,浊浪排空
阴冷的风怒吼,浑浊的浪冲向天空,15 日星隐曜,山岳潜形
太阳和星辰都隐没了光辉,山岳隐藏了形迹;16 商旅不行,樯倾楫摧
商人旅客不能通行,桅杆倒下,船桨折断;17 薄暮冥冥,虎啸猿啼
傍晚天色昏暗,(只听到)老虎的吼叫声和猿猴的哀鸣
18 登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣
(这时)登上这岳阳楼,就会产生(被贬后)离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕别人讥讽的心情,(会觉得)满眼萧条景象,不禁感到悲凉到极点了
19 至若春和景明,波澜不惊,至于春天气候和暖,阳光普照的时候,湖面风平浪静,20 上下天光,一碧万顷
上面天光下面