月下独酌 李白花间一壶酒,独酌无相亲
举杯邀明月,对影成三人
月既不解饮,影徒随我身
暂伴月将影,行乐须及春
我歌月徘徊,我舞影零乱
醒时同交欢,醉后各分散
永结无情游,相期邈云汉
【诗文解释】在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友
举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人
明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右
我只得暂时伴着明月、清影,趁此美景良辰,及时欢娱
我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手足舞蹈,影子便随我蹁跹
清醒时我与你一同分享欢乐,沉醉便再也找不到你们的踪影
让我们结成永恒的友谊,来日相聚在浩邈的云天
【词语解释】独酌:一个人饮酒
成三人:明月和我以及我的影子恰好合成三人
及春:趁着青春年华
月徘徊:明月随我来回移动
影零乱:因起舞而身影纷乱
交欢:一起欢乐
无情:忘却世情
【诗文赏析】 1诗篇描写月下独酌情景
月下独酌,本是寂寞的,但诗人却运用丰富的想像,把月亮和自己的身影凑合成了所谓的「三人」
又从「花」字想到「春」字,从「酌」到「歌」、「舞」,把寂寞的环境渲染得十分热闹,不仅笔墨传神,更重要的是表达了诗人善自排遣寂寞的旷达不羁的个性和情感
从表面上看,诗人好象真能自得其乐,可是背面却充满着无限的凄凉
诗人孤独到了邀月和影,可是还不止于此,甚至连今后的岁月,也不可能找到同饮之人了
所以,只能与月光身影永远结游,并且约好在天上仙境再见
静夜思 李白床前明月光,疑是地上霜
举头望明月,低头思故乡
【诗文解释】 那透过窗户映照在床前的月光,起初以为是一层层的白霜
仰首看那空中的一轮明月,不由得低下头来沉思,愈加想念自己的故乡
【词语解释】 举头:抬头
【诗文赏析】平淡的语言娓娓道来,如清水芙蓉,不带半点修饰
完全是信手拈来,没有任何矫揉造作之痕,正