狄金森——以诗歌颂世界的女诗人 艾米莉·狄金森在一八八六年与世长辞;而她深锁在盒子里的大量创作诗篇,则是她留给世人的最大厚礼
纵然在她有生之年,她的作品未能获得当时的青睐,然而周遭众人对她的不解与误会,却丝毫无法低损她丰富的创作天分
根据现存作品,艾米莉惊人的创作力为自己,也为世人留下一千八百首诗,包括了定本的一千七百七十五首与新近发现的二十五首
艾米莉的妹妹--拉维妮雅(Lavinia)认得艾米莉的字迹,但她却不了解这些文字代表的是艾米莉终其一生的热情
当她发现这个藏着一千多首诗的箱子时,她真的十分震惊
无论拉维妮雅是否了解这些诗句的真正价值,或者只是因为它们是 "艾米莉所写的诗",她都坚信这些诗作一定得出版
通过她的大力奔走,再加上玛波 ·鲁米斯·陶德(Mabel Loomis Todd)编辑的鼎力相助,第一辑的艾米莉诗本终于在一八九○年付梓出版,书里所收录的诗作只是艾米莉毕生创作中的一小部分
第一辑总共印了十一刷,而第二辑及第三辑也分别在一八九一年及一八九六年顺利付梓问世
一般大众及多数的评论家都给这些诗作相当高的评价
到了一八九六年,艾米莉·狄金森已成为家喻户晓的知名诗人
之后更多的作品,包括许多由其它管道收集的诗作,在接下来的五十年大量地出现,但直到一九九五年全三册的定本才由汤玛斯·约翰森(Thomas H
Johnson)审定出版
这本书一共收集了一千七百七十五首诗以及一些断简残编,并依照时间顺序编辑排足,由哈佛大学出版社的贝尔耐出版部(Belknap Press of Harvard University Press)出版
艾米莉死后,世人才重新定位她的诗人身份,同时也认清了自己错过些什么
然而,艾米莉的个人真实生活风貌,却始终难以真正获得厘清
虽然市面上有不少关于她的传记评论及心理分析的著作出现,但她的日常生活却鲜为人知,而且艾米莉与周遭亲友问的相处关系