翻译合同范本 12 篇(法语合同翻译样本) 下面是我整理的翻译合同范本 12 篇,供大家参阅。翻译合同范本 1 本合约双方当事人______________________________________________及兼职工作人员_____________身份证号:_____________________________ 兹因甲方业务需要,委托乙方翻译书稿资料,经双方协商达成以下条款: 一、合约有效期间为_______年______月________日起至_______年_______月_________日止。 二、规格:乙方交付甲方 Word 文件翻译稿,格式、标题、字体,除甲方有特别规格之要求外,每页不得少于三十行。 三、价格:乙方须按议定单价计价,不得任意调整价格。 四、文件:乙方须根据甲方交稿时所约定的时间内完成翻译文稿,并经甲方核对。如有错误,应由乙方负责实时改正。乙方如有延误交件,甲方得以书面定期促请乙方改善、如乙方逾期仍未改善,甲方可以解除本合约。 五、收件时由乙方出示签认验收单,载明交件时间、张数、规格、金额,乙方完成翻译经核校无误后,由甲方核对验收签字并安排支付 50%余款。 六、寄件地点:__________________。 七、资料必须在规定时间内完成,若在规定时间内无法完成任务的人员,超过三天每天扣 50 元,超过五天每天扣 100 元,超过十天我们将不给剩余的工资。 八、薪资结算以甲方编辑部审核出的正确录入文字量为基数,错误录入字数不计算在薪资之内。工资每万字 1500 元,做满一个月者升为 1600 元,甲方于乙方提交一万字录入当日将款项汇入乙方所指定的银行账户。 九、罚责:甲方应根据议定价格付款,若有超逾应付款项,经乙方发现时,甲方除应予更正外,且愿处以该笔溢请款项之壹百倍罚款。 十、保密责任:乙方对甲方所委托之翻译文稿内容,应负保密之法律责任,非经甲方书面同意,不得私自利用或对外发表或揭露。 十一、本合约所涉及文稿的知识产权或相关权利归甲方所有,乙方完成翻译经甲方验收后,应将相关文稿一并返还甲方,不得私自留存。 十二、违约:除另行约定外,任一方若有违反本合约任一条款,另一方有权解除本合约,并有权要求违约方赔偿相关损失及费用。 十三、在未发稿之前,我们将附带简单的合约书,一式两份,乙方在其中一份合约书上签字后与甲方联系以确认其身份、地址及签约合同后应预付给乙方 50%的工资即 7500 元。 十四、在乙方录入第一份手稿工作完毕后,应将其中一份合约书尽快邮回给甲方以取得身份证明、管理档案,保障任务和工资发放...