第1页共6页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制《高山流水》原文翻译及阅读答案《高山流水》原文翻译及阅读答案伯牙善鼓琴,钟子期善听
伯牙鼓琴,志①在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨②兮若泰山
”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋③兮若江河
”伯牙所念,钟子期必得之
伯牙游于泰山之阴,卒④逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之
初为《霖雨》之操⑤,更造《崩山》之音
曲每奏,钟子期辄穷其趣
伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉
子之听夫志,想象犹吾心也
吾于何逃声哉
”(选自《列子·汤问》)①志:志趣、心愿
②峨峨:高耸的样子
③洋洋:宽广的样子
第2页共6页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制④卒:通“猝”,突然
解释文中加点词语的含义
(1)伯牙善鼓琴善:(2)善哉,峨峨兮若泰山善:2
请将文中画线的句子翻译成现代汉语
子之听夫志,想象犹吾心也
“高山流水觅知音”的故事至今广为传颂,从文中的哪句话可以看出子期堪称伯牙的“知音”
请结合文意,谈谈你对“知音”的理解
(1)擅长(2)好2
你听琴时所想到的,就像我弹琴时所想到的
(意思对即可)第3页共6页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制3
“伯牙所念,钟子期必得之
”或“曲每奏,钟子期辄穷其趣
”真正的“知音”是指能彼此了解,心心相印,心愿相通的人
(意思对即可)俞伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听
俞伯牙弹琴时,心里想到高山,钟子期说:“好啊,我仿佛观察一座雄伟峻拔的泰山矗立在我眼前
”俞伯牙心里想到流水,钟子期说:“好啊,我仿佛观察了奔腾不息的江河
”俞伯牙心里想的,钟子期肯定能知道他的心愿
俞伯牙巡游泰山遇到暴雨,只好暂停行露
被坏天气搞得心绪很恶劣的俞伯牙,以抚琴来发泄自己的心情
琴声最初表现久久不停的雨声,后来描述由于大雨造成山崩地裂的巨响,每次钟子期都精确无误地指出琴声所传达的演奏者的