外贸销售合同样本中英文(标准版合同模板)甲 方:** 单位或个人 乙 方:** 单位或个人 签订日期: ** 年 ** 月 ** 日 签订地点: ** 省 ** 市 ** 地 外贸销售合同样本中英文 编号:no: 日期:date:签约地点:signedat:卖方:sellers:地址:address:邮政编码:postalcode:电话:tel: 传真:fax:买方:buyers:地址:address:邮政编码:postalcode:电话:tel: 传真:fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: thesellersagreestosellandthebuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbelow:1货号 articleno.2品名及规格 description&specification3 数量 quantity4 单价 unitprice5 总值:数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。totalamountwith_____%moreorlessbothinamountandquantityallowedatthesellersoption.6 生 产国 和 制 造 厂 家 countryoforiginandmanufacturer7 包 装 : packing : 8 唛 头 : shippingmarks:9 装运期限:timeofshipment:10 装运口岸:portofloading:11 目的口岸:portofdestination:12 保险:由卖方按发票全额 110%投保至_____为止的_____险。insurance:tobeeffectedbybuyersfor110%offullinvoicevaluecovering_____upto_____only.13付款条件:买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后 15 天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。payment:byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisiblel/ctobeavailablebysightdrafttoreachthesellersbefore___/___/_____andtoremainvalidforingotiationinchinauntil15daysaftertheaforesaidtimeofshipment.tjel/cmustspecifythattranshipmentandpartialshipmentsareallowed.14单据:documents:15 装运条件:termsofshipment:16 品质与数量、重量的异义与索赔:quality/quantitydiscrepancyandclaim:17 人力不可抗拒因素:由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避开和克服的其他事件导致不能或临时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生 15 天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。forcemajeure:eitherpartyshallnotb...