A Study on the Translation of Proverb from Chinese to English I Introduction Proverb, a short well-known saying that states a general truth or gives advice, is an indispensable part of a country's culture
In particular, Chinese Proverb is characterized by conciseness and principle
Its most brief language and form express most vivid and richest idea
Therefore more and more translators are engaged in the translation of Chinese Proverb
However, the profound philosophical background and cultural tradition of Chinese and English result in the difference in the mode of thought which lead to many obstacles in the process of translating
In order to improve the accuracy of translation of Chinese Proverb, this paper tries to gasp the internal regulations and relations between Chinese and E