电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

跨文化交际复习

跨文化交际复习_第1页
1/5
跨文化交际复习_第2页
2/5
跨文化交际复习_第3页
3/5
1、 A new broom sweeps clean、 新官上任三把火。2、 Many hands make light work、 人多好办事。3、 Don’t put off until tomorrow what you can do today、 今日事,今日毕。4、 Kill two birds with one stone、 一箭双雕/一石二鸟。5、 Haste makes waste、 欲速则不达。6、 Where there’s smoke there’s fire、 无风不起浪。7、 The grass is always greener on the other side of the stone、 这山望着那山高。8、 Beauty is only skin deep、 美貌就是肤浅得。9、 Spare the rod and spoil the child、 玉不琢,不成器。10、 Give a person a dose of his own medicine、 以其人之道还治其人之身。11 、 Frank’s advice is like good herbal medicine: hard to take, but ultimately beneficial、 良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。12、 Even the dog swaggers when its master wins favor、 一人得道,鸡犬升天。13、 You can’t have your cake and eat it too、 鱼与熊掌不可兼得。14、 Speak the devil (and he will appear)、 说曹操,曹操到。15、 The same knife cuts bread and fingers、 水能载舟,亦能覆舟。16、 Teach fish to swim、 班门弄斧。17、 Beat the dog before the lion、 杀鸡儆猴。18、 Man proposes, God disposes、 谋事在人,成事在天。19、 Everybody’s business is nobody’s business、 三个与尚无水喝。20、 Many kiss the baby for the nurse’s sake、 醉翁之意不在酒。21、 Don’t count the chicken before they are hatched、 不要盲目乐观。22、 A fall into the pit, a gain in your wit、 吃一堑,长一智。23、 Love me, love my dog、 爱屋及乌。24、 Facts speak louder than words、 事实胜于雄辩。25、 Misfortunes never come alone、 祸不单行。Case study one If in the dining hall, a fly was seen in a glass of beer, an Englishman would say, “May I have another, please?”; a Frenchman would pour a beer out; a Spanish man would put the money on the table and leave without a word; a Japanese would...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

跨文化交际复习

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部