Let t ers for Establi s hi n g B usiness R el ati ons (建立业务关系得信函)Letter 1 (Importer to Ex p orte r) 进口商写给出口商得信Th r o u gh the cou r te sy o f the m e rci a l Counselo r’s Offi ce of yo u r Em b assy in Lon don, we e t o k no w y o ur n a me and shall b e gla d t o ent e r into b us in e s s r elati o n s with you r f i r m、 承蒙贵国驻伦敦大使馆商务参赞处得介绍,我方获得贵公司名称,并且很快乐能与贵方建交。 We ar e a leadin g impor t e r o f ta b lec l oth fro m London、 We have excell e nt connect i on s he r e of the go ods a n d feel s u r e we ca n se l l l arge q uantiti e s o f y o u r goo ds i f w e can g et y o ur offers at p et i ti v e pri ce s、 We wi ll ap preciat e it high l y i f you ai rma il t h e c at a l ogu e and pr i c e list o f the g ood s availab l e a t pre s ent、 我方就就是伦敦经营桌布得重大进口商,对此产品,我方在此 地有良好得人脉,并且确信若我方能以低价获得贵方产品 ,我方定能销售大量贵方商品。若蒙贵方空邮产品目录和目前可供产品得价格表,我方将不胜感激。 As t o ou r s tan ding, pl ea s e ref e r to the Bank o f En g la n d, Lo n d o n、 有关我方资信情况,请向伦敦英格兰银行查询。We are lo o kin g forward to your fa vor abl e and prompt r e ply、 期待贵方有利和即刻得答复。Letter 2Re p ly to th e a bov e let ter 回复上封信We wel e you r l e t ter of Marc h 2 1, and th a nk you for y o ur intere s t in our mo d iti e s、 Your w ish of es t a b l i shi n g b u siness rel at i ons co i nc i des with o u rs、 ...