精选政府工作报告(中英对比版)经济运行缓中趋稳、稳中向好; The economy has registered a slower but stable performance with good momentum for growth
国内生产总值达到 74
4 万亿元,增长 6
7%; GDP reached 74
4 trillion yuan, representing 6
7-percent growth
居民消费价格上涨 2%; The CPI rose by 2 percent
工业企业利润由上年下降 2
3%转为增长 8
5%; With an 8
5-percent increase in profits, industrial enterprises reversed the previous year s negative growth of 2
3 percent
就业增长超出预期; Employment growth exceeded projections
全年城镇新增就业 1314 万人; A total of 13
14 million new urban jobs were added
年末城镇登记失业率 4
02%,为多年来最低; The registered urban unemployment rate stood at 4
02 percent at year-end 2025, the lowest level in years
供给侧结构性改革初见成效; Initial success was achieved in supply-side structural reform
服务业增加值占国内生产总值比重上升到 51
6%; The value created by the service sector ros