电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

精选政府工作报告

精选政府工作报告_第1页
1/16
精选政府工作报告_第2页
2/16
精选政府工作报告_第3页
3/16
精选政府工作报告(中英对比版)经济运行缓中趋稳、稳中向好; The economy has registered a slower but stable performance with good momentum for growth. 国内生产总值达到 74.4 万亿元,增长 6.7%; GDP reached 74.4 trillion yuan, representing 6.7-percent growth. 居民消费价格上涨 2%; The CPI rose by 2 percent. 工业企业利润由上年下降 2.3%转为增长 8.5%; With an 8.5-percent increase in profits, industrial enterprises reversed the previous year s negative growth of 2.3 percent. 就业增长超出预期; Employment growth exceeded projections. 全年城镇新增就业 1314 万人; A total of 13.14 million new urban jobs were added. 年末城镇登记失业率 4.02%,为多年来最低; The registered urban unemployment rate stood at 4.02 percent at year-end 2025, the lowest level in years. 供给侧结构性改革初见成效; Initial success was achieved in supply-side structural reform. 服务业增加值占国内生产总值比重上升到 51.6%; The value created by the service sector rose to 51.6 percent of GDP. 大众创业、万众创新广泛开展; People were busy launching businesses or making innovations. 全国居民人均可支配收入实际增长 6.3%; Personal per capita disposable income increased by 6.3 percent in real terms. 农村贫困人口减少 1240 万; The number of people living in poverty in rural areas was reduced by 12.4 million. 出境旅游超过 1.2 亿人次; Overseas trips exceeded 120 million. 广义货币 M2 增长 11.3%,低于 13%左右的预期目标; The M2 money supply increased by 11.3 percent, below our projected target of around 13 percent. 深化推动 互联网+ 行动和国家大数据战略; We took further steps to implement the Internet Plus action plan and the national big data strategy. 74 个重点城市细颗粒物(PM2.5)年均浓度下降 9.1%; A 9.1-percent drop in the annual average density of fine particulate matter (PM2.5) was seen in 74 major cit...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

精选政府工作报告

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部