法律英语专门术语 法律英语专门术语是用来准确表达特有的法律概念的专门用语
这类专门用语既有和其它各类术语相同的共性,也有其自己特有的个性
根据意义结构或语义范围,这类专门用语可分为常用术语、排他性专门涵义术语、专门法律术语和借用术语四种形式
常用术语 法律英语常用术语有两种概念:第一,不明确表示特定的法律概念,语域比较广,既常用于法律语言中,也是社会日常生活各方面不可缺少的词语,在两种语域中无语义差别,而且通俗易懂
例如:conduct(行为),write(签字),witness(证明),goods(商品),individu-al(个人),sum(总额),signing(签署),insurance(保险),gambling(赌博),rule(规则),marriage(婚姻),divorce(离婚)等等
第二,表示特定的法律概念,但是随着应用范围的扩大和全民词汇发生密切联系而常常互相交换与影响,结果由原来只有法律工作者知晓的术语扩伸到全民词汇领域中
例如:law(法律),lawyer(律师),debt(债务),murder(谋杀),crime(罪行),prison(监狱),court(法庭),contract(合同),police(警察),will(遗嘱),fine(罚款),punishment(惩处),sentence(判决),judgement(审判),robbery(抢劫),theft(偷窃)等等
随着法律知识的普及和法制的进展,这类术语全民化的数量会不断加大
法律英语常用术语由于法律和全民通用,所以其最大特点就是常用性及适用场合广
据此,这类术语一般文体信息较少,具有中性文体意义效果
另外由于这类术语都是常用词,所以其构词能力较强,如 law lawful 和 lawyer,crime criminal,contract contractual,而且有的具有多义