干将莫邪干宝:生卒年不详
东晋史学家、文学家
新蔡(今河南新蔡)人
平生著作很多
有《晋纪》、《搜神记》等
所撰《搜神记》,是魏晋志怪小说的代表作
解释下列词语1
莫邪子名赤,比后壮
日夜思欲报楚王
王大怒,使相之
王即购之千金
即自刎,两手捧头及剑奉之,立僵
当与汤镬煮之
( 及 , 等到 )( 报复 )( 仔细察看 )( 悬赏捉拿 )( 进献 )( 热水 ) 课文的故事性很强,四个自然段,分别属于故事的开端、发展、高潮和结局部分
用两个字概括文章情节——复仇一、第一段译文 楚国的干将莫邪为楚王作剑,三年时间才完成,楚王发怒,要杀他
剑有雌剑和雄剑两把
他的妻子怀孕就要生孩子了
丈夫告诉妻子说:“我为楚王作剑,三年才成,楚王发怒,去了一定杀死我
你如果生了孩子是男孩,大了之后,告诉他说:‘出门看南山,松树生长在石头上,剑藏在它的后面
’”于是就带着雌剑去见楚王
楚王大怒,派人察看它
剑有两把,一把雄剑一把雌剑,雌剑来了雄剑没有拿来
王大怒,就杀死了他
第一段:故事的开端,同时写明事件的起因
“ 楚干将莫邪为楚王作剑,三年乃成,王怒,欲杀之
”做成的时间晚了,这是楚王要杀干将莫邪的第一重原因
在这个时候,文章为后文作了铺垫:“剑有雌雄”,“其妻重身当产”,为后文献剑以及赤的出现埋下伏笔
丈夫告诉妻子:“吾为王作剑,三年乃成,王怒,往必杀我
汝若生子是男,大,告之曰:‘出户望南山,松生石上,剑在其背
’”这又为后文取剑埋下伏笔
最后“王大怒,使相之
剑有二,一雄一雌,雌来雄不来
”这又构成了楚王要杀干将莫邪的第二重原因
干将的被杀,是整个故事的起因
二、第二段译文 莫邪的儿子叫作赤,等到后来长大成人,就问他的母亲说:“我的父亲在哪里
”母亲说:“你的父亲为楚王作剑,三年才成
楚王发怒,杀死了他
走的时候嘱咐我:‘告诉你的儿子,