电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

纺织品出口临时管理办法(暂行)(中英对照)VIP免费

纺织品出口临时管理办法(暂行)(中英对照)_第1页
1/9
纺织品出口临时管理办法(暂行)(中英对照)_第2页
2/9
纺织品出口临时管理办法(暂行)(中英对照)_第3页
3/9
第1页共9页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第1页共9页纺织品出口临时管理办法(暂行)(中英对照)阅读:时间:2006-6-516:27:40编辑:珠三角纺织品出口临时管理办法(暂行)ProvisionalMeasuresGoverningExportationofTextiles(Interim)中华人民共和国商务部令二〇〇五年第13号DecreeNo.13oftheMinistryofCommerceofthePeople'sRepublicofChinain2005《纺织品出口临时管理办法(暂行)》已经2005年6月7日商务部第10次部务会议审议通过,现予公布,自2005日起施行。部长:薄熙来二〇〇五年六月十九日ProvisionalMeasuresGoverningExportationofTextiles(Interim),reviewedandadoptedbythe10thMinistry'sMeetingoftheMinistryofCommerceonJune7,2005,isnowpromulgatedandshallenterintoforceasofJuly20,2005.MinisterofCommerce:BOXilaiJune19,2005第一条根据《中华人民共和国对外贸易法》和《中华人民共和国行政许可法》,为加快我国纺织品出口增长方式转变稳定纺织品出口经营秩序,制定本办法。Article1.ThemeasuresisformulatedinthelinewiththeprovisionsoftheForeignTradeLawofthePeople'sRepublicofChinaandtheAdministrativeLicensingLawofthePeople'sRepublicofChinatoacceleratethetransformationofthewayofgrowthofthecountry'stextilesexportandstabilisetheorderoftextilesexportation.第二条商务部负责全国纺织品出口临时管理工作,并根据工作需要会同海关总署和质检总局制定及调整《纺织品出口临时管理商品目录》(以下简称《管理商品目录》)。Article2.TheMinistryofCommerce(MOFCOM)isresponsiblefortheprovisionaladministrationofthecountry'stextilesexportationandshall,togetherwiththeCustomsGeneralAdministrationandtheAQSIQ,designandmakeadjustmenttotheCatalogueofCommoditiesofTextilesforExportationSubjecttoProvisionalAdministration(hereinafterreferredtoasthe“CatalogueofCommoditiesSubjecttoAdministration”inlinewithworkingneeds.商务部授权各省、自治区、直辖市、计划单列市、新疆生产建设兵团及哈尔滨、长春、沈阳、南京、武汉、成都、广州、西安商务主管部门(以下简称各地商务主管部门)负责本地区纺织品临时出口许可管理工作。TheMOFCOMauthorisescommerceauthoritiesofvariousprovinces,autonomousregions,municipalitiesdirectlyundertheadministrationoftheCentralGovernment,citieslistedseparatelyundertheCentralGovernment,XinjiangProductionandConstructionFormationandincitiesofHarbin,Changchun,Shenyang,Nanjing,Wuhan,Chengdu,Guangzhou,andXi'an(hereinafterreferredtoas“localcommerceauthorities”)toberesponsiblefortheadministrationoftemporaryexportlicensesoftextileswithintheirrespectiveregions.质检总局根据商务部的建议,授权上述部门负责有关纺织品临时出口的原产地证书签发工作。TheAQSIQshall,onthestrengthofrecommendationsgivenbytheMOFCOM,authorisetheabove?mentioned第2页共9页第1页共9页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第2页共9页agenciestohandletheissuanceofcertificatesofplaceoforiginoftextilesforexportation.第三条《管理商品目录》的制定及调整由商务部、海关总署和质检总局以公告形式对外公布,发布内容包括涉及的产品类别及其税则号、涉及的国家或者地区、实施时间范围和许可总量等。Article3.ThedevelopmentofandadjustmenttotheCatalogueofCommoditiessubjecttoAdministrationshallbepublishedbytheMOFCOM,CustomsGeneralAdministrationandAQSIQintheformofpublicnotice,involvingitemsincludingproductcategoriesandtarifflinesconcerned,countriesorregionsconcerned,timeanddurationofimplementation,totalvolumeallowedbythelicenses,etc.第四条本办法出口国指最终目的国(地区),加工贸易出口指实际报关出口国(地区)。有关转口贸易管理,不适用本办法。Article4.Exportingcountriesmentionedinthissetof...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

纺织品出口临时管理办法(暂行)(中英对照)

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部