公文系列知识之三:同音不同义(1)附件:相关文件:一、“制定”和“制订”:这两个词是近义词,但决不是同义词;尽管它们读音一样,但含义和用法是不完全相同的
请看下面两个句子:①根据《建议》的精神,国务院认真听取各方面的意见,制定了《中华人民共和国国民经济和社会发展第十个五年计划纲要(草案)》
(见朱镕基总理在九届人大四次会议上的报告)②“中国要不要制订西部开发法”一时成为大家讨论的热点话题
(见2001年3月15日《中国市场经济报》2版)为什么这两个句子选用了不同的加点词语
翻开《现代汉语词典》等工具书就会发现,“制定”的解释是“经过一定程序定出法律、规程、计划等”;“制订”的解释是“创制拟定”
撇开它们相同的语素“制”不谈,就看不同的语素“定”和“订”:“定”指决定、使确定,有完成了的意思,多强调行为的结果,可见和“了”连用,类似于英文时态中的完成时
比如我们编撰或整理前人的著作,在一定时间内已经整理完毕,最后确定,准备发表的本子就叫它“定本”
而“订”则有“拟”的意思,未必形成最终结果,多强调行为的过程,一般不能和“了”连用,类似于英文时态中的“进行时”或“将来时”
“制定”和“制订”相同之处在于都是动词,都有表示创制、拟定的意思
区别是“制定”是动补型,“制订”是联合型
“制定”偏重于做出最后决定,使完全确定下来,“制订”偏重于从无到有的创制、草拟而后的订立
“制定”常与政策、法令、方针、路线等搭配,“制订”常与计划、方案等搭配
二、“作”、“做”的用法著名语文学家吕叔湘先生提出:“区别的办法基本上还是用‘文’和‘白’做标准,但不是绝对的
那么怎么办呢
我说,遇到没有把握的词,宁可写‘作’不写‘做’
”到了20世纪90年代,吕先生在《现代汉语八百词》中,对“作”、“做”的用法补充如下:“习惯上,具体东西的制造一般写成‘做’,如‘做桌子、做衣服、做文章’,抽象一点的、书面