下载后可任意编辑中考语文文言文复习资料:雁门太守行雁门太守行[1]唐代李贺黑云[2]压城城欲摧,甲光[3]向日金鳞开
(向日一作:向月)角[4]声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫[5]
(塞上一作:塞土)半卷红旗临[6]易水,霜重鼓寒[7]声不起
报[8]君黄金台上意,提携玉龙[9]为君死
注释⑴雁门太守行:古乐府曲调名
古雁门郡大约在今山西省西北部,是唐王朝与北方突厥部族的边境地带
⑵黑云:此形容战争烟尘铺天盖地,弥漫在边城附近,气氛十分紧张
甲光:指铠甲迎着太阳发出的闪光
金鳞:是说像金色的鱼鳞
这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和危险形势
⑶甲光:铠甲迎着太阳闪出的光
甲,指铠甲,战衣
向日:迎着太阳
亦有版本写作“向月”
向:向着,对着
金鳞开:(铠甲)像金色的鱼鳞一样闪闪发光
金:像金子一样的颜色和光泽
开:打开,铺开
下载后可任意编辑⑷角:古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角
⑸塞上燕脂凝夜紫:燕脂,即胭脂,这里指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成
凝夜紫,在暮色中呈现出暗紫色
“燕脂”、“夜紫”暗指战场血迹
⑹临:逼近,到,临近
易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易县,向东南流入大清河
易水距塞上尚远,此借荆轲故事以言悲壮之意
战国时荆轲前往刺秦王,燕太子丹及众人送至易水边,荆轲慷慨而歌:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还
”不起:是说鼓声低沉不扬
⑺霜重鼓寒:天寒霜降,战鼓声沉闷而不响亮
声不起:形容鼓声低沉;不响亮
此句一作“霜重鼓声寒不起”
黄金台:故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王所筑
《战国策·燕策》载燕昭王求士,筑高台,置黄金于其上,广招天下人才
意:信任,重用
⑼玉龙:宝剑的代称
译文敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;我军严待以来,阳光照耀铠甲,一片金光闪耀
秋色里,响亮军号震