解老》译文本文和下文《喻老》都是韩非对老子《道德经》的解释,也是现存最早的注老文献,本文涉及《德经》九章和《道经》三章,这种先《德经》后《道经》的次序与现今通行本相反,却与帛书《老子》相同,因而具有版本学和校雠学意义
同时,因为韩非站在法家的立场上吸纳老子学说,其中许多理解显然打上了法术家的烙印,如原始道家基于归真返朴的理念形成的崇道德黜礼义的思想,在此被借用为否定仁、义、礼、忠、信的理论前提,进而成为后世法家反传统反文化即反礼乐文明的思想武器;原始道家出于全身保真的目的而反对的前识,在此却成了笃信刑名参验的功利主义者嘲笑的对象;又如,韩非从道家祸福相依的相对论中演绎出法家严刑峻法的政纲,经过对老子原文中“圣人”内涵的巧妙替换,将一个知雄守雌、善利万物的道家形象转换成了法家所推崇的霸主……诸如此类,都可以看出韩非对老子学说的改造,从中可看到这一段中国思想史的微妙嬗变
(1)德(指事物的本质属性)是内部所具有的
得是从外部得到的
《老子》中说的“上德不德”,是说具有上德人的精神不游移在自身之外
精神不游移在外,自身的内在本质就能保全
自身的内在本质保全就叫做“德”
“德”是得之於自身的
凡是德,都是以无为来积聚,以无欲来成就,以不思虑来得到安定
以不使用来得到巩固的
如果有为有欲,德就游移在外而没有归宿;德游移在外没有归宿
如果使用它,思虑它,德就不能巩固;不巩固,就没有功效;没有功效是由於自以为有德,自以为有德,就没有德
不自以为有德,就保有了德
所以《老子》上说,“上德是无为而又是无所为的
”推崇无为、无思作为虚的原因,是说人的心意不受任何制约
那种不懂得道术的人,故意用无为、无思来表现虚的的人,他的心意常不忘记虚,这就是被虚所牵制了
是说他的心意不被任何东西所牵制
如今被虚所牵制,就不是虚
真心做到虚的人
在对待无为上,不把无为当作经常要注意的事