有限责任公司章程范本(中英文版)中文版的公司章程我们就见多了,那么英文版的呢?下面是精心为大家收集的有限责任公司章程范本(中英文版),欢迎大家阅读与参考。有限责任公司章程范本(中英文版)ArticlesofAssociationforLimitedLiabilityCompany第一章总则Chapter1GeneralProvisions第一条本章程根据《*公司法》、《深圳经济特区有限责任公司条例》和有关法律法规,制定本章程。Article1ThesearticlesareformulatedinaordancewiththeCompanyLawoftheP.R.C.,theRegulationsofShenzhenSpecialEconomicZoneonLimitedLiabilityCompanies,andrelevantlawsandregulations.第二条本公司(以下简称公司)的一切活动必须遵守国家的法律法规,并受国家法律法规的保护。Article2Thecurrentbusiness(hereinafter“theCompany”)shallconductallactivitiesinaordancewithstatelawsandregulations,andsubjecttotheprotectionthereof.第三条公司在深圳市工商行政管理局登记。Article3TheCompanyisregisteredwithShenzhenIndustrialandCommercialAdministrationBureau.名称:Companyname:住所:Domicile:第四条公司经营范围为:投资兴办实业(具体项目另行申报);汽车配件的销售,国产汽车(不含小轿车),国内商业、物质供销业(不含专营、专控、专卖商品);旧机动车交易;汽车租赁;经济信息咨询(不含限制项目);货物及技术进出口。Article4BusinessscopeoftheCompany:industrialandmercialinvestments(specificprogramstobeseparatelyappliedfor);saleofautoparts,domesticautomobiles(excludingpassengercars),domesticproductandmaterialsupplyandmarketing(excludingfranchised,special-controlled,andmonopolizedproducts);tradingofusedmotorvehicles;autorentalservice;economicinformationconsultation(excludingrestrictedones);import&exportofgoodsandtechnologies.经营范围以登记机关核准登记的为准。公司应当在登记的经营范围内从事活动。Thebusinessscopeasapprovedbytheregistrationauthoritywillbefinalandvalid.TheCompanyshallconductbusinesswithintheapprovedbusinessscope.第五条公司根据业务需要,可以对外投资,设立分公司和办事机构。Article5TheCompanymay,aordingtoactualdevelopment,makeinvestmentandestablishbranchesandofficesinforeigncountries.第六条公司的营业期限为二十年,自公司核准登记之日起计算。Article6ThebusinesstermoftheCompanyis20yearscalculatedfromthedateofregistration.第二章股东Chapter2Shareholders第七条公司股东共2个,名称与住所如下:Article7TheCompanyhastwoshareholdersintotal,namesanddomicilesasindicatedbelow:股东名称Nameofshareholder地址domicile第八条股东享有下列权利:Article8Theshareholdersshallhavethefollowingrights:(一)有选举和被选举为公司董事、监事的权利;(1)toelectandbeelectedasdirectorandsupervisoroftheCompany;(二)根据法律法规和本章程规定要求召开股东会;(2)toholdshareholders'meetinginaordancewithlaws,regulations,andtheseArticles;(三)对公司的经营活动和日常管理进行监督;(3)tosupervisethebusinessactivitiesanddailymanagementoftheCompany;(四)有权查阅公司章程、股东会会议记录和公司财务会计报告,对公司的经营提出建议和质询;(4)toconsulttheCompany'sarticlesofassociation,minutesofshareholders'meetings,financial&aountingreports,andtoraisesuggestionsandinquiriesfortheCompany'soperation;(五)按出资比例分取红利,公司新增资本时,有优先认缴权;(5)toreceivedividendinproportiontocontributedcapital,andtohavepriorityovercontributionofincreasedcapital;(六)公司清盘解散后,按甲、乙双方达成的协议执行;(6)toimplementtheagreementreachedbyandbetweenPartyAandPartyBinthecaseofwinding-upordissolutionoftheCompany;(七)公司侵害其合法利益时,有权向有管辖权的*提出要求,纠正该行为,造成经营损失的,可要求予以赔偿。(7)(whenlawfulrightsbeingp...