培养英文思维的八大神技本篇分享来自有10年教龄的原新东方优秀讲师、坚小持微课创始人Laurence
很多人有一个误区,认为英语思维就是像老外一样思考
其实不然,英语思维是英语流利的前提,重要性其实比词汇、发音、语法等有过之而无不及
只是思维这个东西很虚幻,可以被感知到,但看不见摸不着,也很难教,所以市面上也少有老师讲英文思维的训练方法
首先要意识到,老外在相同情况下,跟咱们想问题是不同的
举例来说:中国人说一个人强壮,说他壮如牛,老外说asstrongasahorse
他们想到的不是牛,想到的是马
再比如,中国人说往自己脸上贴金,想到的是把“金子”,老外想到的是toothishorn,吹响他的喇叭,我们想金子,他们想喇叭,差距太大了吧
当然也有例外,比如一石二鸟,英语就是killtwobirdswithonestone
有异曲同工之妙
不过大部分情况下,中国人跟老外的思维方式是不同的,面对相同的情景,二者想到的点事也很不一样
我们没有必要要向他们一样去想问题
什么是英文思维
ThinkinEnglish
用英语思考,换句话就说叫,Don’tthinkinChinese不要用中文思考,再直白了讲,就是不要翻译
英文定义是:“ThinkinginEnglish”istheabilitytoSPEAK,READ,WRITEinEnglishandLISTENtoEnglishwithoutanyinvolvementofyournativelanguage
为什么不要在处理英文的时候翻译
第一,翻译减慢理解和表达速度慢真实环境中没有那么多时间,让你中英文翻来翻去
第二,翻译产生Chinglish比如很多笑话都是字对字翻译的结果howareyou
Howoldareyou
还有很多人贴在自己朋友圈的这句话,你若不离不弃,我必生死相依
竟然被翻译成了,Ifyou