7《蒙娜丽莎的魅力》精品学案4(鲁人版必修2)学习指导:1、偏正结构的短语如何分析
2、学习运用文中关键词句回答相关问题一课前导学案(自学发现)一.知识链接1
了解作者:傅雷(1908-1966)我国著名文学翻译家、文艺评论家
一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化
翻译作品共三十四部,主要有罗曼•罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰•克里斯朵夫》,传记《贝多芬传》《米开朗基琪传》《托尔斯泰传》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》《欧也妮•葛朗台》《幻灭》等名著十五部;译作约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》
他生前写给儿子傅聪的信,在作家逝世后被编为《傅雷家书》
他多艺兼通,在绘画、音乐、文学等方面,均显示出独特的高超的艺术鉴赏力
傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于1966年9月3日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮地走完了一生
本文选自《世界美术名作二十讲》
全书评述委曲精微、娓娓动听,实为艺术史著作中的佳作
达•芬奇简介:莱奥纳多•达•芬奇(1452—1519)生于佛罗伦萨郊区的芬奇小镇,因此取名叫芬奇
5岁时能凭记忆在沙滩上画出母亲的肖像,同时还能即席作词谱曲,自己伴奏自己歌唱,引得在场的人赞叹不已
父亲安东尼奥律师认识到儿子的绘画才能,决定送他进佛罗伦萨艺术家委罗基奥工作室学习
在那里,他不仅接受绘画、雕刻、建筑艺术的教育,还受到其他科学的影响
他在31岁那年写信给米兰大公鲁多维柯•斯弗查,在信中列举了自己的各种才能,最后他还表示可为大公的父亲塑造一座骑马像,成为世界上前所未有的巨型雕像
大师41岁时完成这一巨作的土制塑像,因没有足够的铜铸造而使巨作终未完成
大公对他的天才和辛勤劳动酬谢不是金币,而是金言玉语,这使芬奇十分不安,大公为了安慰他,请他为米兰格雷契寺院食堂画幅画,这就是《最后的晚餐》