与朱元思书吴均解题及作者简介•《与朱元思书》是吴均写给朱元思的书信节选
•吴均(469——520),字叔庠,吴兴故鄣(今浙江安吉)人,南朝梁文学家
检查预习1、给红色的字注音一缥碧急湍互相轩邈泠嘤鸢飞戾天经纶窥谷横柯piǎotuānxuānmiǎolíngyīngyuānlìlúnkuīkē2、朗读课文与\朱元思\书风烟\俱净,天山\共色
从流\飘荡,任意\东西
自\富阳\至\桐庐\,一百许里,奇山\异水,天下\独绝
水\皆缥碧,千丈\见底
游鱼\细石,直视\无碍
急湍\甚箭,猛浪\若奔
夹岸\高山,皆生\寒树
负势\竞上,互相\轩邈;争高\直指,千百\成峰
泉水\激石,泠泠\作响;好鸟\相鸣,嘤嘤\成韵
蝉\则\千转不穷,猿\则\百叫无绝
鸢飞戾天\者,望峰\息心;经纶世务\者,窥谷\忘反
横柯\上蔽,在昼\犹昏;疏条\交映,有时\见日
3、翻译课文借助课下注解及工具书直译课文,注意:①忠于原文,字字落实(特别要注意句中的重点字词);②补充句中有省略的内容;③句子语意要通顺
风烟俱净,天山共色
从流飘荡,任意东西
自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝
表约数,相当于“光景”、“左右”独一无二,绝,绝妙,无与伦比
名词做动词,向东、向西
形容词做动词,消散、散尽翻译没有一丝儿风,烟雾也完全消散了,天空和群山是同样的颜色
(我的小船)随着江流飘飘荡荡,时而偏东,时而偏西
从富阳到桐庐一百来里(的水路上),奇山异水,独一无二
水皆缥碧,千丈见底;游鱼细石,直视无碍
急湍甚箭,猛浪若奔
青白色甚于箭于,比像动词作名词,飞奔的马翻译水都是青白色的,千丈之深的地方也能看到底,水底的游鱼和细小的石子也能看得清清楚楚
湍急的江流比箭还要快,那惊涛骇浪势若奔马
夹岸高山,皆生寒树
负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰
泉水激石,泠泠作响