AContestbetweenaMortalandtheGoddessofWisdom凡人与智慧女神的竞赛语言092于欢——雅典娜密涅瓦阿拉喀涅AContestbetweenaMortalandtheGoddessofWisdom•TherewasacontestinwhichamortaldaredtocomeincompetitionwithMinerva,thegoddessofwisdom.ThatmortalwasArachne,amaidenwhohadattainedsuchskillintheartsofweavingandembroiderythatthenymphsthemselveswouldleavetheirgrovesandfountainstocomeandgazeuponherwork.OnewouldhavesaidthatMinervaherselfhadtaughther.Butthisshedenied,andcouldnotbeartobethoughtapupilevenofagoddess."LetMinervatryherskillwithmine,"saidshe;"ifbeaten,Iwillpaythepenalty."凡人与智慧女神的竞赛•从前发生过一场竞赛,一个凡人竟敢与智慧女神密涅瓦比试。这个凡人叫阿拉喀涅,她有一手非凡的纺织和刺绣本领,每当这位少女干活儿时就连林中和喷泉中的神女们也都拥来观看。人们会说,她是密涅瓦亲手教的。可是关于这一点阿拉喀涅予以否认,就是把她说成是女神的学生她都觉“得不能忍受。让密涅瓦来与我比试一下”“吧,她说道,如果”我输了,甘愿受罚。AContestbetweenaMortalandtheGoddessofWisdom•Minervaheardthisandwasdispleased.SheassumedtheformofanoldwomanandwentandgaveArachnesomefriendlyadvice."Ihavehadmuchexperience,"saidshe,"andIhopeyouwillnotdespisemycounsel.Challengeyourfellow-mortalsasyouwill,butdonotcompetewithagoddess."Arachnestoppedherspinningandlookedattheolddamewithangerinhercountenance."Keepyourcounsel,"saidshe,"foryourdaughtersorhandmaids!Iamnotafraidofthegoddess;lethertryherskill,ifshedareventure.""Shecomes,"saidMinerva;anddroppingherdisguise,stoodconfessed.凡人与智慧女神的竞赛•密涅瓦听到这个消息后很不高兴。她变成了一个老婆婆来到阿拉喀涅那儿并向她提出友好的忠告:“我有许多经验,”她说,“我希望你不要轻视我的劝告。你要是喜欢、就和你的人类同胞去比试,却千万不要和女神争高低。”•阿拉喀涅停下了纺织,怒视着老婆婆。“收起你的忠告吧,”她说,“留给你的女儿或女仆们听吧。我不怕那位女神,如果她敢的话,就让她显示一下她的本领吧。”“她来了,”密涅瓦说完就丢下伪装,站在那里证实自己的身分。AContestbetweenaMortalandtheGoddessofWisdom•Arachnewasunterrified.Shestoodtoherresolve,andwithafoolishconceitofherownskillrushedonherfate.Minervaforborenolonger,norinterposedanyfurtheradvice.Theyproceedtothecontest.Eachtakesherstationandattachesthewebtothebeam.Bothworkwithspeed;theirskilfulhandsmoverapidly,andtheexcitementofthecontestmakesthelaborlight.凡人与智慧女神的竞赛•阿拉喀涅不感到害怕。她毫不动摇,一种对自己技艺的盲目自信驱使她选择了自己的命运。密涅瓦再也不能容忍了,她也不再提出进一步的忠告。她们开始了比赛,两人各就其位并把织物接到了桁架上。两人都干得很快,她们的巧手飞速地运动着,由于比赛带来的兴奋使她们不感到活儿很累。AContestbetweenaMortalandtheGoddessofWisdom•MinervawroughtonherwebthesceneofhercontestwithNeptune.Twelveoftheheavenlypowersarerepresented.Jupiter,withaugustgravity,sittinginthemidst.Neptune,therulerofthesea,holdshistrident,andappearstohavejustsmittentheearth,fromwhichahorsehasleapedforth..凡人与智慧女神的竞赛•密涅瓦在她的织物上织出了她与海神竞赛的场面。画面上有十二位天神出场。朱庇特威风凛凛地坐在当中。海的统治者尼普顿手执他那把三叉戟,好象刚刚撞击过地球,一匹马正从地面跃了出来。AContestbetweenaMortalandtheGoddessofWisdom•Minervadepictedherselfwithhelmedhead,herAegiscoveringherbreast.Suchwasthecentralcircle;andinthefourcornerswererepresentedincidentsillustratingthedispleasureofthegodsatsuchpresumptuousmortalsashaddaredtocontendwiththem.Theseweremeantaswarningstoherrivaltogiveupthecontestbeforeitwas...