LessonFourteenSectionOne:Tapescript.Dialogue1:—IwanttoflytoGenevaonoraboutthefirst.—I’lljustseewhatthereis.—Iwanttogoeconomy,andI’dpreferthemorning.—LufthansaFlightLH203leavesat0920.—WhattimedoIhavetobethere?—Thecoachleavesfortheairportat0815.—我想在一号或一号前后飞往日内瓦。—我来查一下有没有。—我想要经济舱,最好早上起飞。—汉莎航空LH203班机早上9:20起飞。—我什么时间到那里呢?—大巴会在8:15出发去机场。Dialogue2:—Youmusthavesomemorechicken.—No,thanks.I’msupposedtobeslimming.—Can’tItemptyou?—Well,maybeIcouldmanageaverysmallpiece.—你一定得多来些鸡肉—不了,谢谢。我应当减肥了。—我都劝不动你吗?—好吧,也许我可以吃一小块。Dialogue3:—Iexpectyoucoulddowithacupoftea,couldn’tyou?—I’dratherhaveacupofcoffee,ifyoudon’tmind.—Milkandsugar?—Amilkyonewithoutsugar,please.—我想你可以喝杯茶,对吗?—如果你不介意的话,我想要一杯咖啡。—加奶和糖吗?—加奶不加糖,谢谢。Dialogue4:—Whatwouldyouliketodrink?—Ablackcoffeeforme,please.—Howaboutsomethingtoeat?—Yes,I’dloveaportionofthatstrawberrytart.—Right.I’llseeifIcancatchthewaitress’seye.—你想喝什么?—请给我一杯清咖啡。—吃点东西怎么样?—嗯,我想来一份草莓馅饼。—好的,我看看能否让女服务员来招呼我们。Dialogue5:—CanItakeyourorder,sir?—Yes.I’dliketotrythesteak,please.—Andtofollow?—Ice-cream,please.—先生我可以帮您点餐了吗?—嗯,我想尝尝牛排,谢谢。—还要什么吗?—冰淇淋,谢谢。Dialogue6:—CanIhelpyou,madam?—Isthereabankatthishotel?—Yes,madam,theInternationalBankhasanofficeonthegroundfloorofthehotel.—Isitopenyet?—Yes,madam,thebankisopenfromMondaytoFridayfrom9.30a.m.till3.00p.m.—Thankyou.—夫人,需要我帮忙吗?—这家旅馆有银行吗?—有,夫人,国际银行有一个办公厅开在这家旅馆的一楼。—现在还在营业吗?—在,夫人,银行从星期一到星期五的上午9:30到下午3:00营业。—谢谢。Dialogue7:—CanIstillgetbreakfastinthebrasserie?—Yes,sir,ifyouhurryyoucanjustmakeit—breakfastisserveduntil10.30.—我还可以在餐厅吃早餐吗?—是的,先生,如果你快点就能赶上,早餐供应到十点半。Dialogue8:—HowsoondoIhavetoleavemyroom?—Normallyit’sby12noononthedayofyourdeparture.—Well,yousee,myplanedoesn’tgotillhalfpastfivetomorrowafternoon.—Isee.Whichroomisit,madam?—Room577—thenameisBrowning.Youmaykeeptheroomtill3p.m.ifyouwish.—Oh,that’snice.Thankyouverymuch.—我什么时间必须离开我的房间?—按正常情况来说是在你们离开的那天的中午十二点。—嗯,你看,飞机在明天下午五点半后才起飞。—我知道了,夫人,你房间是哪一个?—577房间—名字是布朗宁。如果你愿意的话,你可以把房间留到下午3点。—噢,太好了。十分感谢你。SectionTwo:Tapescript.A.TelephoneConversations:Conversation1:Mrs.Hendersonhasjustansweredthetelephone.Frankwasn’tinsoshehadtotakeamessageforhim.Listentotheconversationandlookatthemessageshewrote.Julie:7896443.Who’scalling,please?Paul:PaulClarkhere.CanIspeaktoMr.Henderson,please?Julie:Sorry,he’soutatthemoment.CanItakeamessage?Paul:Yes,please.Couldyoutellhimthathiscarwillbereadyby6p.m.onThursday?Julie:Yes,ofcourse.I’lldothat.What’syournumber,incasehewantstoringyou?Paul:2748double53.Julie:(repeating)2...7...4,8...double5...3.Thankyou.Goodbye.亨德森太太刚接了一个电话。弗兰克不在,所以她得给他留个口信。听对话,看看她写的信息。朱莉:这里是7896443。请问是谁打的电话?保罗:克拉克保罗。我能和亨德森先生通话吗?朱莉:对不起,他现在出去了。我能留个口信吗?保罗:可以,谢谢。你能告诉他在星期四下午6点他的车会准备好?朱莉:是的,当...