钱塘湖春行《钱塘湖春行》选自《白氏长庆集》
也是一首写西湖颇具盛名的七言律诗
这首诗写早春的西湖极有特色,读后会同诗人一样,爱上这湖光山色
白居易是在公元822年(长庆二年)的七月被任命为杭州剌史的时候创作了这首诗
目录[隐藏]原文注释译文诗词鉴赏1
作者简介创作背景钱塘湖原文注释译文诗词鉴赏1
作者简介创作背景钱塘湖原文《钱塘湖春行》(唐)白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤
注释选自《白氏长庆集》
钱塘湖,即杭州西湖
1、孤山寺:南朝陈文帝天嘉(560~566)初年建,名承福,宋时改名广化
孤山:位于西湖的北部,坐落在后湖与外湖之间,孤峰耸立,景色秀丽,为湖山登临胜地
2、贾亭:即贾公亭
唐贞元(公元785~804年)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘潮建亭,人称“贾亭”或“贾公亭”
该亭至唐代末年
3、水面初平:春天湖水初涨,水面刚刚平了湖岸
初:副词,刚刚
云脚低;指云层低垂,看上去同湖面连成一片
点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色
4、早莺:初春时早来的黄莺
莺:黄鹂,鸣声婉转动听
争暖树:争着飞到向阳的树枝上去
暖树:指向阳的树木
新燕:刚从南方飞回来的燕子
燕子衔泥筑巢
春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人
5、乱花:各种颜色的野花
渐:副词,渐渐的
欲:副词,将要,就要
迷人眼:使人眼花缭乱
浅草:刚刚长出地面,还不太高的春草
才能:刚够上
没:遮没,盖没
春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然
6、行不足:百游不厌
阴:同“荫”
白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有
自居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条
诗人由北而西而南而东,环湖一周,诗则以湖东绿杨白堤结束,以“最爱”直抒深情
7、云脚:古汉语称下垂的物象