《杜甫诗三首》望岳岱宗夫如何
造化钟神秀,阴阳割昏晓
荡胸生曾云,决眦入归鸟
会当凌绝顶,一览众山小
【注】岳:此指东岳泰山
岱宗:泰山亦名岱山,在今山东省泰安市城北
齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南
青未了,指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言
造化:天地,大自然
神秀:指山色的奇丽
阴阳:这里指山北山南
这句是说,泰山横天蔽日,山南向阳,天色明亮;山北背阴,天色晦暗
同一时刻却是两个世界
决眦形容极目远视的样子
入归鸟:目光追随归鸟
会当:一定要
春望国破山河在,城春草木深
感时花溅泪,恨别鸟惊心
烽火连三月,家书抵万金
白头搔更短,浑欲不胜簪
【注】国:国都,指长安(今陕西西安)
山河在:旧日的山河仍然存在
草木深:指人烟稀少
感时:为国家的时局而感伤
恨别:怅恨离别
烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火
三月:正月、二月、三月
抵:值,相当
白头:这里指白头发
搔:用手指轻轻的抓
欲:想,要,就要
胜:受不住,不能
簪:一种束发的首饰
古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开
野望西山白雪三城戍,南浦清江万里桥
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥
惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条
【注】西山:在成都西,主峰终年积雪,因此以“白雪”形容
三城:松、维、保三州,(在今四川松潘、理县一带),此时驻军严防吐蕃入侵,是蜀地要镇
南浦,南郊外水滨
万里桥,在成都城南
风尘:指安史之乱导致的连年战火
天涯涕泪:杜甫有四个弟弟,即颖、观、丰、占
只杜占随他入蜀,其他三弟都散居各地
一身遥:客西蜀,如在天之一涯
诗人怀念家国,不禁“涕泪”横流
涓埃:滴水、微尘,指毫末之微