状语从句知识点状语从句的重难点提炼教学目标掌握状语从句的重难点,抓住出题特点,把握相应的解题技巧,最后突破考点。教学重点状语从句的重难点提炼教学难点状语从句的重难点提炼教学过程一、课堂导入采用:讨论式导入教师课前给学生出些状语从句的相应例题,让学生分析试题,说出解题思路及如何来把握此题,入手点又是什么?并与老师进行讨论,以此形式来激活学生的思维,使他们尽快进入学习状态,很自然的在听取学生的分析结果中进入了本课内容。如此学生画龙,教师点睛,共同协作,便顺利达到了教学目的。二、复习预习教师引导学生复习上节课所学知识点,(以提问、回顾的形式进行),针对上节课的作业进行讲评、订正、答疑。结合上节课老师布置的预习内容,明确课前预习的任务和目标,在预习的过程中:一是摘抄新旧短语和表达法。旧的短语和表达法一段时间不用,很快就会生疏,每一次复现都是一次有效的复习;二是摘抄典型句型,这样可以不断丰富我们的语言材料和语言知识;三要注意把预习过程中遇到的难点记录下来,以便听课的时候有针对性;四是预习笔记可以同课堂笔记合一,使课堂笔记成为预习笔记的补充和延伸。三、知识讲解知识点:状语从句的重难点提炼1.时间状语从句在英语中,时间状语从句的连接词常常有:when(当...的时候),whenever(每当...),as(当...时),since(自从...),until(直到...,如果不....),till(直到...),before(在...前),after(在...后),assoonas(一...就),once(一旦...),themoment(一...就),immediately(一...就),theday(在...那天),nosooner...than(一...就),hardly(scarcely)...when(一...就),theinstant(一...就),instantly(一...就),directly(一...就),theminute(一...就),thesecond(一...就),everytime(每当...),bythetime(等到....的时候)等。翻译的时候,一般翻译在主句的前面。①译成相应的时间状语Whileshespoke,thetearswererunningdown.她说话时,泪水直流。ShecameinwhenIwashavingsupper.我正在吃饭的时候,她进来了。Ashefinishedthespeech,theaudienceburstintoapplause.他结束讲话的时候,听众掌声雷动。②译成“一(刚、每)...就”的结构I’llletyouknowassoonasIhaveitarranged.我一安排好就通知你。Directlyheutteredthesewordstherewasadeadsilence.他刚说出这些话,大家就沉默下来。③译成条件句由于时间状语的引导词除了显示时间关系之外,有时候可以表示条件关系,所以还可以翻译为条件句。Turnofftheswitchwhenanythinggoeswrongwiththemachine.如果机器发生故障,就把电门关上。Abodyatrestwillnotmovetillaforceisexertedonit.若无外力的作用,静止的物体不会移动。Wecan'tstartthejobuntilwehavetheapprovalfromtheauthorityconcerned.如果没有有关当局的批准,我们不能开始这项工作。2.原因状语从句英语中,原因状语从句的连接词常常是:because(因为),since(既然,由于),as(因为),nowthat(既然),seeingthat(既然),consideringthat(考虑到,因为),inthat(在某方面),inviewofthefactthat(鉴于)。在翻译的时候,大多数原因状语从句可以放在主句之前翻译。①译成表示“原因”的分句,放在主句之前翻译,显示“前因后果”的关系。Thecropsfailedbecausetheseasonwasdry.因为气候干旱,作物歉收。Wehadtoputthemeetingoff,sincesomanypeoplewereabsent.由于很多人没有来,会议只好延期。②原因状语从句在汉语中的位置,常常是“前因后果”。然而,英语则比较灵活,状语从句可以在主句前,也可以在主句后面。所以在翻译为汉语译文时,也有放在后面的。如果把原因状语从句放在主句后面翻译的话,有时候可以用汉语的“之所以...是因为”的结构来连接。Agasdiffersfromsolidinthatithasnodefiniteshape.气体不同于固体是因为(就在于)它没有固定的形状。Hewillgetpromoted,forhehasdonegoodwork.他将得到提升,因为他工作干得好。Theoryisvaluablebecauseitcanprovideadirectionforpractice.理论之所以有价值,是因为它能给实践指出方向...