新牛津译林高中英语选择性必修四课文翻译1Unit1HonestyandresponsibilityReadingAftertwentyyears二十年后Thepolicemanonthebeatwalkedalongthestreetashealwaysdid.Itwasbarelyteno'clockatnight.Whenhehadwalkedabouthalfwayaroundacertainblock,thepolicemansuddenlysloweddown.Inthedoorwayofastorestoodaman,withanunlitcigarinhismouth.Asthepolicemanwalkeduptohimthemanspokeupquickly.巡逻的警察像往常一样沿着街道走着。还不到晚上十点。当他走过一个街区大约一半的时候,警察突然放慢了速度。在一家商店的门口站着一个男人,嘴里叼着一支未点燃的雪茄。当警察走近他时,那人很快地大声说起了话。“It'sallright,officer,"hesaid.“I'mjustwaitingforafriend.It'sanappointmentmadetwentyyearsago.Thereusedtobearestaurantwherethisstorestands-'BigJoe'Brady'srestaurant.”“没事的,警官,”他说。“我只是在等一个朋友。这是一个二十年前做的约定。这家商店所在的地方以前有一家餐馆——‘大乔布雷迪’餐馆。”“Itwashereuntilfiveyearsago,"saidthepoliceman.“Itwastorndownthen."“五年前它还在这里,”警察说。“后来它被拆除了。”Themaninthedoorwaystruckamatchandlithiscigar.Thelightshowedapaleface,withkeeneyes,asquarejawandalittlewhitescarnearhisrighteyebrow.Hisscarfpinwasalargediamond,oddlyset.站在门口的人划了一根火柴,点燃了雪茄。灯光显得苍白他的脸,一双敏锐的眼睛,一个方下巴,右眉毛附近有一条白色的小伤疤。他的领巾别针是一颗大钻石,镶嵌得很奇怪。“Twentyyearsagotonight,"saidtheman,“IdinedherewithJimmyWells,mybestfriend.HeandIwerejustliketwobrothers.IwaseighteenandJimmywas新牛津译林高中英语选择性必修四课文翻译2twenty.ThenextmorningIwastoleaveNewYorkandtraveltotheWesttomakemyfortune.Well,weagreedthatnightthatwewouldmeethereagainexactlytwentyyearsfromthatdateandtime,nomatterwhatourconditionsmightbeorfromwhatdistancewemighthavetocome.Wefiguredthatintwentyyearseachofusoughttohavebuiltalifeandmadeourfortunes.”“20年前的今晚,”那人说,“我和我最好的朋友吉米·威尔斯在这里吃过饭。他和我就像两兄弟。当时我18岁,吉米20岁。第二天早上,我就要离开纽约,到西部去发家致富。那天晚上,我们约定二十年后在这里再见面,不管我们的情况如何,也不管我们要走多远。我们觉得在二十年里,我们彼此都应建立起自己的生活并发财。”“Itsoundsprettyinteresting,"saidthepoliceman.“Ratheralongtimebetweenmeetings,though.Haven'tyouheardfromyourfriendsinceyouleft?”“听起来很有趣,”警察说。不过,两次见面之间的间隔时间相当长。你离开后就没有收到你朋友的来信吗?”“Well,wekeptintouchforayearortwo,andthenwelostcontact.ButIknowJimmywillmeetmehereifhe'salive,forhealwayswasthetruestandmostreliablefellowintheworld.He'llneverforget.Icameathousandmilestostandinthisdoorwaytonight,andit'sworthwhileifmyoldpartnerturnsup.”“嗯,我们保持了一两年的联系,然后就失去了联系。但我知道,如果吉米还活着,他会来这里见我的,因为他一直是世界上最真诚、最可靠的人。他永远不会忘记。今晚,我从千里之外来到这里,站在这个门口,如果我的老搭档出现了,这是值得的。”Thewaitingmanpulledoutahandsomewatch,setwithsmalldiamonds.Itwasthreeminutestoten.那个等着的男人拿出一块镶嵌着小钻石的漂亮手表。现在是十点差三分。“I'llbeonmyway,"saidthepoliceman.“Hopeyourfriendturnsup.”新牛津译林高中英语选择性必修四课文翻译3“我马上就来,”警察说。“希望你的朋友会出现。”“I'llgivehimhalfanhouratleast.Bye,officer.”“我至少给他半个小时。再见,长官。”Themanwhohadcomeathousandmilestokeepanappointmentwiththefriendofhisyouthsmokedhiscigarandwaited.Abouttwentyminuteslater,atallmaninalongovercoat,withcollarturneduptohisears,hurriedtowardhi...