答谢中书书陶弘景山川之美,古来共谈
高峰入云,清流见底
两岸石壁,五色交辉
青林翠竹,四时俱备
晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者
(夕日一作:阳)注释1
谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人
曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书
书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,多记事陈情
共谈:共同谈赏的
五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓
五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映
青林:青葱的树林
翠竹:翠绿的竹子
乱:此起彼伏
夕日欲颓:太阳快要落山了
沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面
沉鳞,潜游在水中的鱼
竞跃,竞相跳跃
实:确实,的确
欲界之仙都:即人间仙境
欲界,佛家语,佛教把世界分为欲界,色界、无色界
欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间
仙都,仙人生活在其中的美好世界
康乐:指南朝著名山水人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公
是南朝文学家
与(yù):参与,这里有欣赏领略之意
奇:指山水之奇异
1河中石兽作者:纪昀(jǐyún)沧州南一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉
阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得
以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi),岂能为暴涨携(xié)之去
乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳
沿河求之,不亦颠乎
”众服为确论
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流
盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(ni