逍遥游原文和英译北冥有鱼,其名日鲲
鲲之大,不知其几千里也
化而为鸟,其名而鹏,鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云
Inthenorthernoceanthereisafish,calledthek'un,Idonotknowhowmanythousandliinsize
Thisk'unchangesintoabird,calledthep'eng
ItsbackisIdonotknowhowmanythousandliinbreadth
Whenitismoved,itflies,itswingsobscuringtheskylikeclouds
是鸟也,海运则将徙於南冥;南冥者,天池也
《齐谐》者,志怪者也
《谐》之言日:“鹏之徙於南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也
”Whenonavoyage,thisbirdpreparestostartfortheSouthernOcean,theCelestialLake
AndintheRecordsofMarvelswereadthatwhenthepengfliessouthwards,thewaterissmittenforaspaceofthreethousandliaround,whilethebirditselfmountsuponagreatwindtoaheightofninetythousandli,foraflightofsixmonths'duration
野马也,尘埃也,生物之以息相吹也
天之苍苍,其正色邪
其远而无所至极邪
其视下也,亦若是则已矣
Theremountingaloft,thebirdsawthemovingwhitemistsofspring,thedust-clouds,andthelivingthingsbl