1/5《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》的原文及翻译赏析原文:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西
赏析这是一首短短四句的抒情短章,感情的分量却相当沉重
它一开头便择取两种富有地方特征的事物,描绘出南国的暮春景象,烘托出一种哀伤愁恻的气氛
子规是杜鹃鸟的别名,相传这种鸟是蜀王杜宇的精魂所化,鸣声异常凄切动人
龙标在这里指王昌龄,以官名作为称呼是唐以来文人中的一种风气
五溪为湘黔交界处的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,这一带还被看作荒僻边远的不毛之地,也正是王昌龄要去的贬所
读了这两句诗,我们不难想象出:寄游在外的诗人,时当南国的暮春三月,眼前是纷纷飘坠的柳絮,耳边是一声声杜鹃的悲啼
此情此景,已够撩人愁思的了,何况又传来了好友远谪的不幸消息
这起首二句看似平淡,实际却包含着比较丰富的内容,起到多方面的作用:它既写了时令,也写了气氛,既点明题目,又为下二句抒情张本
“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”二句紧承上文,集中抒写了诗人此时此地的情怀
“君”字一作“风”
这里所谓“夜郎”并不是指汉代的夜郎国,而是指隋代的夜郎县,其地当在今湖南辰溪一带(见《舆地纪胜》卷七十一);而龙标恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的说法
句中“愁心”二字也是蕴藏着丰富内容的,值得细细玩味
诗人为什么满怀愁思呢
不妨说,这里既有对老友遭遇的深刻忧虑,也有对当时现实的愤慨不平,有恳切的思念,也有热诚的关怀
王昌龄贬官前为江宁丞,去龙标是由江宁溯江而上的(见傅璇琮《唐代诗人丛考》);远在扬州、行止不定的诗人自然无法与老友当面话别,只好把一片深情托付给千里明月,向老友遥致思念之忧了
借明月以抒发旅思乡愁怀旧念远的感情,这种联想和表现手法在李白以前的诗作中便不止一次地出现过
鲍照诗:“三五二八时,千里与君同
”汤惠休《怨诗行》:“明月照高楼,含君千里光
”南朝乐府《子