忠则《出师》孝则《陈情》解题陈:陈述
情:1、情况(事实);2、衷情(孝情、忠情);3、情理(忠孝之道)
表:古代奏章的一种,多用于臣向君陈请谢贺(如《出师表》)
我国古代臣子写给君王的呈文有各种不同的名称,战国时期称“书”,到了汉代,则分为章、奏、表、议四类
写法上有叙有议,但是叙事和议论都带有感情色彩
西晋武阳人,又名虔,字令伯
少时师事著名学者谯周,以学问文章著名于世
曾出仕蜀汉担任尚书郎,屡次出使东吴,很有才辩
晋武帝征为太子洗马,其以祖母年老多病,辞不应征
司马炎靠野蛮杀戮废魏称帝,为人阴险多疑
建国初年,为笼络人心,对蜀汉士族采取怀柔政策,征召蜀汉旧臣到洛阳任职
背景简介第一段:臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶
生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志
祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养
臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立
既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息
外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕独立,形影相吊
而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离
因为不能走路直到长大成人少名词作状语
缠绕,这里指疾病缠身
草褥子名作动臣密言:臣以险衅,夙遭闵(悯)凶
生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志
祖母刘悯(mǐn)臣孤弱,躬亲抚养
臣少多疾病,九岁不行,零丁(伶仃)孤苦,至于成立
臣李密上言:我因为艰难祸患,小时候就遭到不幸
生下来只有六个月,父亲就弃我而死去了;年纪到了四岁的,舅父强迫我的母亲改嫁
祖母刘氏怜悯我孤单弱小,亲自加以抚养
我小时候经常生病,九岁还不能走路,孤独无靠,直到成人自立
既无叔伯,终鲜(xiǎn)兄弟,门衰祚(zuò)薄,晚有儿息
外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕(qióng)孑立,形影相吊
而刘夙婴疾病,常在床蓐(rù),臣侍汤药,未曾废离
既没有叔叔伯伯,也没有哥