电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

《老友记》第一季第2集剧本台词中英文对照VIP免费

《老友记》第一季第2集剧本台词中英文对照_第1页
1/12
《老友记》第一季第2集剧本台词中英文对照_第2页
2/12
《老友记》第一季第2集剧本台词中英文对照_第3页
3/12
下载后可任意编辑102TheOneWiththeSonogramattheEnd(参加助产训练班)[SceneCentralPerk,everyone'sthere.]Monica:Whatyouguysdon'tunderstandis,forus,kissingisasimportantasanypartofit.你们男生不懂亲吻对女生的重要性,对我们而言,亲吻和其他任何部分一样重要Joey:Yeah,right...Y'serious?没错,当真?Phoebe:Oh,yeah!Rachel:Everythingyouneedtoknowisinthatfirstkiss.你想了解的一切全在初吻之中。Monica:Absolutely.没错Chandler:Yeah,Ithinkforus,kissingisprettymuchlikeanopeningact,y'know?Imeanit'slikethestand-upcomedianyouhavetositthroughbeforePinkFloydcomesout.对我们而言亲吻就像是开场,就像佛洛伊飞船出场前,你得耐着性子先看完脱口秀Ross:Yeah,and-andit'snotthatwedon'tlikethecomedian;it'sthat-that...that'snotwhyweboughttheticket.对,我们并非讨厌脱口秀,只是那不是我们买票的原因Chandler:Theproblemis,though,aftertheconcert'sover,nomatterhowgreattheshowwas,yougirlsarealwayslookingforthecomedianagain,y'know?Imean,we'reinthecar,we'refightingtraffic...basicallyjusttryingtostayawake.问题出在于演唱会结束后不论表演有多精彩,你们女生总还想再看脱口秀,我们在车上奋力杀出车阵,只是舍命让自己别睡着Rachel:Yeah,well,wordofadvice:Bringbackthecomedian.Otherwisenexttimeyou'regonnafindyourselfsittingathome,listeningtothatalbumalone.是哦?给你一个建议叫脱口秀主持人再度上场,否则下次,你们只能坐家里听唱片Joey:(pause)....Arewestilltalkingaboutsex?我们还在谈论性吗?OpeningCredits[Scene:MuseumofPrehistoricHistory,Rossandaco-worker(Marsha)aresettingupanexhibitwhichincludessomemannequinsofcavepeople.]Ross:No,it'sgood,itisgood,it'sjustthat-mm-doesn'tsheseemalittleangry?不,这样很好,只是她看起来是不是有点生气吗?Marsha:Well,shehasissues.她有麻烦事Ross:Doesshe.她有吗?Marsha:He'soutbangingotherwomenovertheheadwithaclub,whileshesitsathometryingtogetthemastodonsmelloutofthecarpet!他尝试和“参加者先生”生活在一起,他在外头乱搞女人,而她却待家里设法去除地毯上乳齿象的味道Ross:Marsha,thesearecavepeople.Okay?Theyhaveissueslike'Gee,thatglacier'sgettingkindaclose.'See?玛莎,他们是穴居人,他们关怀的问题是Gee,那条冰河愈来愈接近了Marsha:Speakingofissues,isn'tthatyourex-wife?谈到麻烦事,那不是你前妻吗?(Carol,Ross'sex-wife,hasenteredbehindthemandisstandingoutstidetheexhibit.)Ross:(tryingtoignoreher)No.No.不,那不是Marsha:Yes,itis.Carol!Hi!是的,是卡箩,嗨下载后可任意编辑Ross:Okay,okay,yes,itis.(waves)HowaboutI'll,uh,catchupwithyouintheIceAge.好吧,是她我会到冰河期去找你(MarshaextisandRosswavesCarolintotheexhibit.)Ross:Hi.Carol:So.Ross:Youlookgreat.I,uh...Ihatethat.你的气色好极了,我讨厌看到这样Carol:Sorry.Youlookgoodtoo.抱歉,谢了!你的气色也很好Ross:Ah,well,inhere,anyonewho...standserect...Sowhat'snew?Still,uh...好吧,在这儿任何人,直立行走的人…最近如何?还是…Carol:Alesbian?女同志?Ross:Well...youneverknow.How's,um..how'sthefamily?问问无妨嘛,家庭生活如何?Carol:Marty'sstilltotallyparanoid.Oh,and,uh-玛蒂的疑心病还是很重Ross:Why-whyareyouhere,Carol?卡萝,为什么来这儿?Carol:I'mpregnant.我怀孕了Ross:Pregnant?![Scene:MonicaandRachel's,Chandler,Joey,Phoebe,andMonicaarewatchingThree'sCompany.]Chandler:Oh,IthinkthisistheepisodeofThree'sCompanywherethere'ssomekindofmisunderstanding.这是“斯瑞家族公司”,他们有误会的那集,Phoebe:...ThenI'vealreadyseenthisone!(TurnsofftheTV.)我看过这一集Monica:(takingadrinkfromJoey)Areyouthroughwiththat?喝完没?Joey:Yeah,sorry,theswallowingslowedmedown.抱歉,吞下去的时间太慢Monica:Whoselittleballofpaperisthis?!这是谁的小...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

《老友记》第一季第2集剧本台词中英文对照

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部