课练32新文化运动与马克思主义的传播[双基达标课时作业]一、选择题(每小题4分,共48分)1.(2017·东北三校二模,29)陈独秀1916年撰文称:“所谓立宪政体,所谓国民政治,果能实现与否,纯然以多数国民能否对于政治,自觉居于主人的主动的地位为唯一根本之条件
自居于主人的主动的地位,则应自进而建设政府,自立法度而自服从之,自定权利而自尊重之
倘立宪政治之主动地位属于政府而不属于人民,……则立宪政治之精神已完全丧失矣
”陈独秀宣传这一思想的目的是()A.唤醒国民的政治自觉B.批判北洋政府的专制C.反思清末民初的政治D.探讨民主宪政中国化2.(2017·安徽合肥二检,30)“我旧说以忠孝节义范束全国之人心,一切法度纲纪经数千年圣哲所创垂,竟毫无可贵
何必先自轻贱,一闻新说,遂将数千年所尊信持循者弃绝不值一顾,对于新人物有自惭形秽嗫嚅不敢言之概,甚或迎合新人物毁骂先代遗传,诟辱自家学理
”这种观点()A.体现了狭隘的民族情绪B.充分肯定了新文化运动C.反对全盘否定传统文化D.主张“中学为体,西学为用”3.蔡元培在《〈北京大学月刊〉发刊词》中提到:“‘囊括大典,网罗众家’之学府也……各国大学,哲学之唯心论与唯物论,文学、美术之理想派与写实派……常樊然并峙与其中,此思想自由之通则,而大学之所以为大也
”此材料体现的理念()A.与尊孔复古的思潮出现无关B.传播西学,彻底否定中学C.以包容的态度来推动思想传播D.使新文化运动由此展开4.在中国,对Science的翻译经历了从“格致”到“科学”的用词变化:19世纪中叶后,“研格致,营制造者,乘时而起”,“格致”一词大量使用
19世纪末,梁启超等效仿日本的做法,将Science译为“科学”,呼吁“从事科学,讲求政艺”
民国初年,学界还将Science音译作“赛因斯”,意在强调科学的理性精神
下列表述中符合这里“科学”一词含义的是()A.翻