1/6借月亮抒发思乡之情的诗句月是洁白的,洁白的月亮传递着思乡情
“春风又绿江南岸,明月何时照我还”这些身在异乡而不能回到家乡的诗人,总是让春风多情抚弄那游子的心
下面是关于借月亮抒发思乡之情的诗句的内容,欢迎阅读
唐代李白的《静夜思》床前明月光,疑是地上霜
举头望明月,低头思故乡
注释⑴静夜思:静静的夜里,产生的思绪
⑵床:今传五种说法
己经有学者撰文考证过
中国教育家协会理事程实将考证结果写成论文发表在刊物上,还与好友创作了《诗意图》
从考古发现來看,中国最早的水井是木结构水井
古代井栏有数米高成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,乂像古代的床
因此古代井栏乂叫银床,说明井与床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似与功能上的类同
古代井栏专门有一个字來指称,即“韩”字
《说文》释“韩”为“井垣也”,即井墙之意
三“床”即“窗”的通假字
本诗中的'床'字,是争论与异议的焦点
我们可以做一下基本推理
本诗的写作背景是在一个明月夜,很可能是月圆前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起思乡之情
既然作者抬头看到了明月,那么作者不可能身处室内,在室内随便一抬头,是看不到月亮的
因此我们断定,'床'是室外的一件物什,至于具体是什么,很难考证
从意义上讲,'床'可能与'窗'通假,而且在窗户前面是可能看到月亮的
但是,参照宋代版本,'举头望山月',便可证实作者所言乃是室外的月亮
从时间上讲,宋代版本比明代版本在对作者原意的忠诚度上,更加可靠
四取本义,即坐卧的器具,《诗经2/6・小雅・斯干》有“载寐之牀”,《易・剥牀・王犊注》亦有“在下而安者也
”之说,讲得即是卧具
五马未都等认为,床应解释为胡床
胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”