答谢中书书陶弘景泰山华山四姑娘山长江黄河纳木错草原答谢中书书答复信陶弘景谢徵,作者的朋友
中书,是谢徵的官职
写作背景简介南北朝时,因政局动荡,矛盾尖锐,不少文人往往遁迹山林,从自然美中寻求精神上的解脱
因而他们在书信中常常描山绘水,表明自己所好,并作为对友人的安慰
陶弘景•陶弘景(456—536),字通明,丹阳秣陵(今江苏南京)人
•南朝齐、梁时期思想家、医学家
•梁武帝遇有国家大事,常去山中征询他的意见,时人称为“山中宰相”
山川之美,古来共谈
高峰入云,清流见底
两岸石壁,五色交辉
青林翠竹,四时俱备
晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃
实是欲界之仙都
自康乐以来,未复有能与其奇者
tuíyù一、朗读课文,正音
答谢中书书陶弘景山川/之美,古来/共谈
高峰/入云,清流/见底
两岸/石壁,五色/交辉
青林/翠竹,四时/俱备
晓雾/将歇,猿鸟/乱鸣;夕日/欲颓,沉鳞/竞跃
实是/欲界之仙都
自/康乐/以来,未复有/能与其奇者
一、朗读课文,正音
yùtuí答谢中书书陶弘景山川之美,古来共谈
高峰入云,清流见底
两岸石壁,五色交辉
青林翠竹,四时俱备
晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃
实是欲界之仙都
自康乐以来,未复有能与其奇者
交相辉映全、都四季坠落潜游水中的鱼(yù)欣赏消散二、解释重点词语
二、解释重点词语
山川之美,古来共谈
高峰入云,清流见底
两岸石壁,五色交辉
青林翠竹,四时俱备
晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃
实是欲界之仙都
自康乐以来,未复有能与其奇者
三、翻译句子,整体感知
山和水的美丽,自古以来(人们)都在谈论
高高的山峰耸入云霄,清澈的溪流能见到水底
两岸陡立的山岩,色彩斑斓
青翠的树木竹林,四季齐全
清晨的雾即将消散,猿猴和鸟儿此起彼伏地鸣叫;傍晚太阳快要落山,潜游水中的鱼竞相跳出水面
实在是尘世中的仙境