赵师秀约客约客黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花
作者简介赵师秀(1170~1219)南宋诗人
字紫芝,号灵秀
永嘉(今浙江温州)人
与徐照(字灵晖)、徐玑(字灵渊)、翁卷(字灵舒)并称“永嘉四灵”
注释选自《清苑斋集》(《南宋群贤小集》本)
①约客:约请客人
②黄梅时节:农历四、五月间,江南梅子黄了,熟了,大都是阴雨连连的时候,成为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”
意思就是夏初江南梅子黄熟的时节
③家家雨:家家户户都赶上下雨
形容处处都在下雨
④处处蛙:到处是青蛙
⑤有约:即邀约友人
⑥落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花
落:使……掉落
灯花:灯芯燃尽结成的花状物
黄梅时节家家雨江南的梅雨时节家家户户笼罩在雨雾中
黄梅时节:农历四、五月间,江南梅子黄了,熟了,大都是阴雨连连的时候,成为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”
意思就是夏初江南梅子黄熟的时节
家家雨:家家户户都赶上下雨
形容处处都在下雨
青草池塘处处蛙长满了青草的池塘中蛙声不断
处处蛙:到处是青蛙
有约不来过夜半(点题)与客人有约在先,但过了夜半还不见人来有约:即邀约友人
闲敲棋子落灯花(佳句)一灯如豆,闲坐敲棋,竟震落了灯花
落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花
灯花:灯芯燃尽结成的花状物
落:使……掉落
诗文赏析前二句交待了当时的环境和时令
“黄梅”、“雨”、“池塘”、“蛙声”,写出了江南梅雨季节的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片
读来使人如身临其境,仿佛细雨就在身边飘,蛙声就在身边叫
这看似表现得很“热闹”的环境,实际上诗人要反衬出它的“寂静”
全诗通过对撩人思绪的环境及“闲敲棋子”这一细节动作的渲染,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘的心情,可谓形神兼备
全诗生活气息较浓,又摆脱了雕琢之习,清丽