附件1反商业贿赂示范条款(协议版)Anti-BriberyandAnti-CorruptionLawsClause为规范商业行为,维护公平竞争秩序,防止商业贿赂,营造诚信、透明、公平、公正双赢的合作环境,合同双方协商一致,达成以下条款:Toregulatebusinessoperation,maintainorderforfaircompetition,preventcommercialbribeandcreateafaithful,fair,justandwin-wincooperationenvironment,partiesagreedasfollows:第一条定义Definition1
“交易对象”指与达成交易或合作意向的公司、组织或个人,包括但不限于上下游供应商、客户、中介机构、合资合营方等;以及受上述对象委托,或者代表、代理上述对象与洽谈交易、合作的公司、组织或个人
“Counterparty”indicatesanykindofcorporation,organizationorindividualortheirrepresentative,agentordeputymakingtransactionswith,includingbutnotlimitedtothesuppliers,clientsorcustomers,cooperativesuppliers,contractors,servicesuppliers,intermediaries,jointcorporationandpartners,regardlessofsuccessfullycooperatingornot
“关联人员”指中直接或间接与交易对象商洽交易条件、签署合同、履行合同或可直接、间接影响到上述交易达成或执行的人员,包括但不限于董事、经理等高级管理人员以及参与交易决策和执行的