巧夺天工果核微雕真的很小
核舟记明魏学洢Yī学习目标1、积累文言词语、句式,了解课文内容
2、学习文章采用“总─分─总”的结构形式,以空间和物、人的主次为说明顺序,有重点地说明事物的方法
3、品味语言,真切感受本文观察细致、描写生动的特点
4、了解我国古代艺人高超的雕刻技艺
“记”,一种古代的文体名称
这种体裁出现的很早,至唐、宋而大盛
它可以记人和事,可以记山川名胜,可以记器物、建筑,故又称“杂记”
在写法上大多以叙述为主而兼有议论、抒情成分
文体简介作家作品魏学洢(约1596——1625),字子敬,明朝浙江嘉善人
著有《茅檐集》
《核舟记》选自清朝人张潮编辑的《虞初新志》
关于苏轼游赤壁宋神宗元丰二年(1079年),苏轼被诬以诗诽谤朝廷,贬为黄州团练副使,是一个有名无实的官职
苏轼到任后,心情郁闷,曾多次到黄州城外的赤鼻矶游览,写下了《赤壁赋》、《后赤壁赋》等著名作品,寄托他谪居时的思想感情
自主学习1、默读课文,把不认识的字词勾画出来
2、听读课文,注意不认识的字的读音
3、朗读课文,注意停顿
4、课文写了一件什么事
合作学习1、解决个人在自学过程中发现的问题
2、借助工具书,做到逐字逐句翻译
3、注意把握通假字、词类活用和一词多义现象
(千万别忘了及时记录
)翻译课文明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态
尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云
奇妙精巧叫直径的雕刻甚至无不顺着雕刻神情姿态曾经赠原来是乘船漂浮用句末语气助词,表陈述语气,不译翻译课文明朝有个手艺奇妙精巧的人名叫王叔远
他能够用直径一寸的木头,雕刻出房屋、器具、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象
各有各的神态
他曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼泛舟游览赤壁
翻译课文舟首尾长约八分有奇,高